Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #36549

ἐνέπτυονMark 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐνέπτυον (V-IIA3..P) in the Greek originals

The word form ‘ἐνέπτυον’ (V-IIA3..P) is always and only glossed as ‘they were spitting’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘emptuō’ have 6 different glosses: ‘having spat’, ‘to_be spitting’, ‘he will_be_being spat_on’, ‘they were spitting’, ‘they will_be spitting’, ‘they spat’.

Greek words (2) other than ἐνέπτυον (V-IIA3..P) with a gloss related to ‘spitting’

MARK 10:34ἐμπτύσουσιν (emptusousin) V-IFA3..P ‘they will_be mocking at him and they will_be spitting on him and they will_be flogging’ SR GNT Mark 10:34 word 8

MARK 14:65ἐμπτύειν (emptuein) V-NPA.... ‘and began some to_be spitting on him and to_be blindfolding’ SR GNT Mark 14:65 word 4

Key: V=verb IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural NPA....=infinitive,present,active