Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #36202

καλάμῳMark 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form καλάμῳ (N-DMS) in the Greek originals

The word form ‘καλάμῳ’ (N-DMS) has 3 different glosses: ‘around a reed’, ‘with a staff’, ‘reed’.

Mark 15:36 ‘a sponge with wine_vinegar having put_around around a reed was giving_to_drink him saying’ SR GNT Mark 15:36 word 14

OET-LV: 36And someone having_run, and having_filled a_sponge with_wine_vinegar having_put_around around_a_reed, was_giving_ him _to_drink saying:   Leave it, we_may_see if Aʸlias is_coming to_take_ him _down.   (MRK_15:36)

OET-RV: 36One of them ran, and soaked a sponge in some sour wine, then put it on a stick and held it up for Yeshua to drink, saying, “Hang on. Let’s see if Eliyah does come to get him down.” (MRK 15:36)

Mat 27:48 ‘with wine_vinegar and having put_around it around a reed was giving_to_drink him’ SR GNT Mat 27:48 word 15

OET-LV: 48And immediately one of them having_run and having_taken a_sponge, and having_filled it with_wine_vinegar and having_put_around it around_a_reed, was_giving_ him _to_drink.   (MAT_27:48)

OET-RV: 48One of them ran and got a sponge and dipped it in wine vinegar, and then wrapped it around a reed and held it up to his mouth to drink from. (MAT 27:48)

Rev 21:16 ‘the city with the reed at stadion_measures twelve’ SR GNT Rev 21:16 word 22

OET-LV: 16And the city four_cornered is_lying, and the length of_it as_much_as the breadth.   And he_measured the city with_the reed at twelve stadiums thousands, the length, and the breadth, and the height of_it, equal is.   (REV_21:16)

OET-RV: 16The city was laid out square with the length equalling the width. Using the rod, the messenger measured the city at 2.2km on each edge, with the length, width, and height all being equal. (REV 21:16)

The various word forms of the root word (lemma) ‘kalamos’ have 7 different glosses: ‘a reed’, ‘a rod’, ‘a staff’, ‘around a reed’, ‘with a staff’, ‘pen’, ‘reed’.

Greek words (7) other than καλάμῳ (N-DMS) with a gloss related to ‘staff’

MARK 6:8ῥάβδον (ɽabdon) N-AFS Lemma=rhabdos ‘for journey except a staff only not bread’ SR GNT Mark 6:8 word 13

OET-LV: 8And he_commanded to_them that they_may_be_taking_away nothing for journey, except only not/lest a_staff, not bread, not a_knapsack, not money in the belt, (MRK_6:8)

OET-RV: 8He insisted that they can carry a walking stick but not to take food, a backpack, or money. (MRK 6:8)

MAT 10:10ῥάβδον (ɽabdon) N-AFS Lemma=rhabdos ‘nor sandals nor staff worthy is for the’ SR GNT Mat 10:10 word 16

OET-LV: 10nor knapsack for the_way, nor two tunics, nor sandals, nor staff, because/for the worker is worthy of_the food of_him.   (MAT_10:10)

OET-RV: 10and don’t take a backpack, or a change of clothes or footwear, or a staff, because a worker deserves to be fed. (MAT 10:10)

MAT 27:29κάλαμον (kalamon) N-AMS ‘head of him and a staff in the right hand’ SR GNT Mat 27:29 word 16

OET-LV: 29and having_twisted_together a_crown of thorns, they_put_on it on the head of_him, and a_staff in the right hand of_him, and having_kneeled before him, they_mocked at_him saying:   Greetings, the king of_the Youdaiōns.   (MAT_27:29)

OET-RV: 29They twisted together a crown made of strips of thorns and plonked it on his head and made him hold a reed as a staff. Then they knelt down in front of him and mocked him, saying, “Greetings, your majesty, King of the Jews.” (MAT 27:29)

LUKE 9:3ῥάβδον (ɽabdon) N-AFS Lemma=rhabdos ‘the journey neither staff nor knapsack nor’ SR GNT Luke 9:3 word 12

OET-LV: 3And he_said to them:   Be_taking_ nothing _away for the journey, neither staff, nor knapsack, nor bread, nor silver, nor to_be_having two tunics.   (LUK_9:3)

OET-RV: 3Don’t take anything for the journey,” he told them. “Don’t take a walking stick or a backpack or food or money or spare clothes. (LUK 9:3)

HEB 9:4ῥάβδος (ɽabdos) N-NFS Lemma=rhabdos ‘manna and the staff of Aʼarōn/(ʼAhₐron) having sprouted and’ SR GNT Heb 9:4 word 21

OET-LV: 4the_golden having incense_altar and the box of_the covenant, having_been_covered_around on_every_side with_gold, in which jar golden having the manna, and the staff of_Aʼarōn/(ʼAhₐron) which having_sprouted, and the tablets of_the covenant.   (HEB_9:4)

OET-RV: 4having the golden incense altar and the box of the agreement which was completely gold-plated and which contained a golden jar of manna and Aaron’s staff which had sprouted and the stone tablets inscribed with the commands. (HEB 9:4)

HEB 11:21ῥάβδου (ɽabdou) N-GFS Lemma=rhabdos ‘the extremity of the staff of him’ SR GNT Heb 11:21 word 16

OET-LV: 21By_faith Yakōb, dying_off, each of_the sons of_Yōsaʸf/(Yōşēf) blessed, and prostrated on the extremity of_the staff of_him.   (HEB_11:21)

OET-RV: 21By faith, when Yacob was dying he gave a blessing to both of Yosef’s sons, and bowed over the top of his walking stick. (HEB 11:21)

REV 11:1ῥάβδῳ (ɽabdōi) N-DFS Lemma=rhabdos ‘to me a rod similar to a staff saying be raising and’ SR GNT Rev 11:1 word 6

OET-LV: 11And was_given to_me a_rod similar to_a_staff saying:   Be_raising, and measure the temple of_ the _god, and the altar, and the ones prostrating in it.   (REV_11:1)

OET-RV: 11Then I was given a measuring stick and told, “Go and measure God’s temple and the altar and the people who are worshipping there, (REV 11:1)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular DFS=dative,feminine,singular DMS=dative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular