Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #25778

παρεκάλειMark 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form παρεκάλει (V-IIA3..S) in the Greek originals

The word form ‘παρεκάλει’ (V-IIA3..S) has 4 different glosses: ‘was begging’, ‘was exhorting’, ‘was imploring’, ‘he was imploring’.

Mark 5:10 ‘and he was imploring him much that’ SR GNT Mark 5:10 word 2

Mat 18:29 ‘the fellow-slave of him was imploring him saying be_patient’ SR GNT Mat 18:29 word 10

Luke 8:41 ‘the feet of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) he was imploring him to come_in to’ SR GNT Luke 8:41 word 27

Luke 15:28 ‘father of him having come_out was imploring him’ SR GNT Luke 15:28 word 14

Acts 2:40 ‘more he testified and was exhorting them saying be saved’ SR GNT Acts 2:40 word 9

Acts 11:23 ‘of god was elated and was exhorting all with purpose of heart’ SR GNT Acts 11:23 word 13

Acts 27:33 ‘day was going to_be becoming was exhorting Paulos all to partake’ SR GNT Acts 27:33 word 10

The various word forms of the root word (lemma) ‘parakaleō’ have 58 different glosses: ‘am exhorting’, ‘are exhorting’, ‘be comforting’, ‘be exhorting’, ‘be exhorting him’, ‘be_being comforted’, ‘having exhorted’, ‘may_be comforted’, ‘may_be_being exhorted’, ‘might comfort’, ‘to appeal’, ‘to comfort him’, ‘to exhort’, ‘to_be comforted’, ‘to_be comforting’, ‘to_be exhorting’, ‘to_be imploring’, ‘was begging’, ‘was exhorting’, ‘was imploring’, ‘were comforted’, ‘were imploring’, ‘will_be_being comforted’, ‘I am exhorting’, ‘I am exhorting you’, ‘I am imploring’, ‘I begged’, ‘I implored’, ‘he is imploring’, ‘he is_being comforted’, ‘he may comfort’, ‘he was comforted’, ‘he was imploring’, ‘he appealed’, ‘she implored’, ‘they are imploring’, ‘they were begging’, ‘they were imploring’, ‘they were imploring him’, ‘they appealed’, ‘they exhorted’, ‘they implored’, ‘they implored him’, ‘we are exhorting’, ‘we are imploring’, ‘we are_being comforted’, ‘we have_been comforted’, ‘we were comforted’, ‘we were implored’, ‘you implored’, ‘comforted’, ‘comforting’, ‘exhort’, ‘exhorted’, ‘exhorting’, ‘exhorting them’, ‘exhorting you’, ‘imploring’.

Greek words (4) other than παρεκάλει (V-IIA3..S) with a gloss related to ‘begging’

YHN 9:8προσαιτῶν (prosaitōn) V-PPA.NMS Lemma=prosaiteō ‘the one sitting and begging’ SR GNT Yhn 9:8 word 22

MAT 14:36παρεκάλουν (parekaloun) V-IIA3..P ‘and they were begging him that only’ SR GNT Mat 14:36 word 2

LUKE 16:3ἐπαιτεῖν (epaitein) V-NPA.... Lemma=epaiteō ‘to_be digging not I am able to_be begging I am being_ashamed’ SR GNT Luke 16:3 word 24

LUKE 18:35ἐπαιτῶν (epaitōn) V-PPA.NMS Lemma=epaiteō ‘beside the road begging’ SR GNT Luke 18:35 word 17

Key: V=verb IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular