Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #166069

βύσσινονRev 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form βύσσινον (S-NNS) in the Greek originals

The word form ‘βύσσινον’ (S-NNS) is always and only glossed as ‘linen’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘bussinos’ have 3 different glosses: ‘in linen’, ‘of linen’, ‘linen’.

Greek words (5) other than βύσσινον (S-NNS) with a gloss related to ‘linen’

LUKE 16:19βύσσον (busson) N-AFS Lemma=bussos ‘was dressing_in purple and linen being gladdened in_every day’ SR GNT Luke 16:19 word 18

REV 18:12βυσσίνου (bussinou) S-GNS ‘and of pearls and of linen and of purple and’ SR GNT Rev 18:12 word 18

REV 18:16βύσσινον (bussinon) S-ANS ‘great you having_been clothed in linen and purple and’ SR GNT Rev 18:16 word 12

REV 19:8βύσσινον (bussinon) S-ANS ‘to her in_order_that she may clothe herself in linen shining clean the’ SR GNT Rev 19:8 word 6

REV 19:14βύσσινον (bussinon) S-ANS ‘horses white having dressed_in linen white pure’ SR GNT Rev 19:14 word 15

Key: N=noun S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular ANS=accusative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular