Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rom 12:3
σωφρονεῖν (sōfronein) ‘to_be thinking in_order that to_be being_sensible to each as god’
Strongs=49930 Lemma=sōfroneō
Word role=verb mood=infinitive tense=present voice=active
Refers to Word #111641
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘σωφρονεῖν’ (V-NPA....) is always and only glossed as ‘to_be being_sensible’.
Tit 2:6 ‘younger men likewise be exhorting to_be being_sensible’ SR GNT Tit 2:6 word 5
The various word forms of the root word (lemma) ‘sōfroneō’ have 4 different glosses: ‘to_be being_sensible’, ‘we are being_sensible’, ‘be_sensible’, ‘being_sensible’.
MARK 5:15 σωφρονοῦντα (sōfronounta) V-PPA.AMS ‘sitting having_been clothed and being_sensible the one having had the’ SR GNT Mark 5:15 word 17
LUKE 8:35 σωφρονοῦντα (sōfronounta) V-PPA.AMS ‘came_out having_been clothed and being_sensible before the feet’ SR GNT Luke 8:35 word 36
2COR 5:13 σωφρονοῦμεν (sōfronoumen) V-IPA1..P ‘we flipped_out to god it_is or we are being_sensible for you_all it_is’ SR GNT 2Cor 5:13 word 6
Key: V=verb IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural NPA....=infinitive,present,active PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular