Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rom 12:3
ἐμέρισεν (emerisen) ‘to each as god allotted a measure of faith’
Strongs=33070 Lemma=merizō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
Year=60 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐμέρισεν’ (V-IAA3··S) has 2 different glosses: ‘he divided’, ‘allotted’.
Mark 6:41 ‘the two fishes he divided to all’ SR GNT Mark 6:41 word 36
OET-LV: 41 And having_taken the five loaves and the two fishes, having_looked_up to the sky, he_blessed and broke_up the loaves, and was_giving to_the apprentices/followers of_him in_order_that they_may_be_setting_before to_them, and he_divided the two fishes to_all. (MRK_6:41)
OET-RV: 41 Then holding the five buns and two fish, he looking up to the sky and blessed God, and then broke up the buns and gave pieces to his apprentices so they could do likewise to the people, and he also divided up the two fish, (MRK 6:41)
2 Cor 10:13 ‘of the domain of which allotted to us god of a measure’ SR GNT 2 Cor 10:13 word 16
OET-LV: 13 But we not into the immeasurable will_be_boasting, but according_to the measure of_the domain, of_which allotted to_us the god of_a_measure, to_reach until also of_you_all. (CO2_10:13)
OET-RV: 13 But we won’t boast about immeasurable things—only those domains where God allotted a measure to us which was to reach all of you. (CO2 10:13)
Heb 7:2 ‘a tenth of all things allotted Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) first on_one_hand’ SR GNT Heb 7:2 word 9
OET-LV: 2 to_whom also a_tenth of all things allotted Abraʼam, first on_one_hand being_translated king of_righteousness, on_the_other_hand then also king of_Salaʸm, which is: king of_peace, (HEB_7:2)
OET-RV: 2 and Abraham gave him a tenth of all the captured goods. The name Malki-Tsedek means ‘king of righteousness’ and then king of Salem also means ‘king of peace’. (HEB 7:2)
The various word forms of the root word (lemma) ‘merizō’ have 9 different glosses: ‘has allotted’, ‘has_been divided’, ‘having_been divided’, ‘may_be divided’, ‘to divide’, ‘was divided’, ‘he was divided’, ‘he divided’, ‘allotted’.
1 COR 7:17 μεμέρικεν (memeriken) V-IEA3··S ‘except to each as has allotted the master each’ SR GNT 1 Cor 7:17 word 6
OET-LV: 17 Except not/lest to_each as has_allotted the master, each as has_called the god, thus him _let_be_walking. And thus in the assemblies all I_am_directing. (CO1_7:17)
OET-RV: 17 Nevertheless, each person should live according to how the master has assigned them and how God has called them. That’s what I teach in all the assemblies. (CO1 7:17)
Key: V=verb