Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
PSA 57:7 כָּפַף (kāfaf) Vqp3ms contextual word gloss=‘it_bowed_down’ word gloss=‘bowed_down’ OSHB PSA 57:7 word 4
OET-LV: 7 a_net they_prepared for_my_of_feet self_of_my it_bowed_down they_dug to/for_my_face/front a_pit they_have_fallen in_the_midst_of_of_it Şelāh. (PSA_57:7)
OET-RV: 7 My heart is fixed, God, I’ve made my decision.
⇔ I will sing, yes, I’ll sing praises. (PSA 57:7)
PSA 145:14 הַ,כְּפוּפִים (ha, kəfūfīm) Td,Vqsmpa contextual morpheme glosses=‘[those, who_are]_bowed_down’ morpheme glosses=‘the, bowed_down’ OSHB PSA 145:14 word 7
OET-LV: 14 YHWH is_sustaining to/from_all/each/any/every those_who_fall and_he_is_raising_up to/from_all/each/any/every those_who_are_bowed_down. (PSA_145:14)
OET-RV: 14 Yahweh supports all those who are falling
⇔ and raises up all those who are bent over under heavy loads. (PSA 145:14)
PSA 146:8 כְּפוּפִים (kəfūfīm) Vqsmpa contextual word gloss=‘[those_who_are]_bowed_down’ word gloss=‘bowed_down’ OSHB PSA 146:8 word 6
OET-LV: 8 YHWH is_opening blind_people YHWH is_raising_up those_who_are_bowed_down YHWH is_loving righteous_people. (PSA_146:8)
OET-RV: 8 Yahweh opens the eyes of the blind.
⇔ Yahweh straightens up those who are bowed down under heavy loads.
⇔ Yahweh loves those who do what is right. (PSA 146:8)
ISA 58:5 הֲ,לָ,כֹף (hₐ, lā, kof) Ti,R,Vqc contextual morpheme glosses=‘to, bow, down?’ morpheme glosses=‘?, to, bow’ OSHB ISA 58:5 word 9
OET-LV: 5 Like_this is_it the_fast which_I_choose_it a_day_of to_humble anyone self_of_his to_bow_down like_a_bulrush his/its_head and_sackcloth and_ash[es] he_spreads_as_a_bed (to)_this do_you_call a_fast and_a_day_of acceptance to/for_YHWH. (ISA_58:5)
OET-RV: 5 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 58:5)
MIC 6:6 אִכַּף (ʼikkaf) VNi1cs contextual word gloss=‘will_I_bow_myself_down?’ word gloss=‘bow’ OSHB MIC 6:6 word 4
OET-LV: 6 With_what will_I_come_to_meet YHWH will_I_bow_myself_down to_the_god_of height will_I_come_to_meet_him with_burnt_offerings with_calves sons_of a_year. (MIC_6:6)
OET-RV: 6 What should I bring to Yahweh,
⇔ ≈ as I bow down to the high God?
⇔ Should I come to him with burnt offerings,
⇔ ≈ with year-old calves? (MIC 6:6)