Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘מָס’ (māş)

מָס

Have 4 uses of Hebrew root (lemma) ‘מָס’ (māş) in the Hebrew originals

1 SAM 17:7כִּ,מְנוֹר (ki, mənōr) R,Ncmsc morpheme glosses=‘like, beam_of’ OSHB 1 SAM 17:7 word 3

2 SAM 21:19כִּ,מְנוֹר (ki, mənōr) R,Ncmsc morpheme glosses=‘like, beam_of’ OSHB 2 SAM 21:19 word 19

1 CHR 11:23כִּ,מְנוֹר (ki, mənōr) R,Ncmsc morpheme glosses=‘like, beam_of’ OSHB 1 CHR 11:23 word 13

1 CHR 20:5כִּ,מְנוֹר (ki, mənōr) R,Ncmsc morpheme glosses=‘like, beam_of’ OSHB 1 CHR 20:5 word 17

Lemmas with same root consonants as ‘מס’ (mş)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 23 uses of Hebrew root (lemma)מַס’ (maş) in the Hebrew originals

GEN 49:15לְ,מַס (lə, maş) R,Ncmsc morpheme glosses=‘at, forced_labor_of’ OSHB GEN 49:15 word 13

EXO 1:11מִסִּים (mişşīm) Ncmpa contextual word gloss=‘slave_gangs’ word gloss=‘forced_labour’ OSHB EXO 1:11 word 4

DEU 20:11לָ,מַס (lā, maş) R,Ncmsa morpheme glosses=‘at, forced_labor’ OSHB DEU 20:11 word 14

JOS 16:10לְ,מַס (lə, maş) R,Ncmsc morpheme glosses=‘to, forced_labor_of’ OSHB JOS 16:10 word 15

JOS 17:13לָ,מַס (lā, maş) R,Ncmsa morpheme glosses=‘to, forced_labor’ OSHB JOS 17:13 word 9

JDG 1:28לָ,מַס (lā, maş) R,Ncmsa morpheme glosses=‘to, forced_labor’ OSHB JDG 1:28 word 8

JDG 1:30לָ,מַֽס (lā, maş) R,Ncmsa morpheme glosses=‘to, forced_labor’ OSHB JDG 1:30 word 14

JDG 1:33לָ,מַֽס (lā, maş) R,Ncmsa morpheme glosses=‘to, forced_labor’ OSHB JDG 1:33 word 24

JDG 1:35לָ,מַֽס (lā, maş) R,Ncmsa morpheme glosses=‘to, forced_labor’ OSHB JDG 1:35 word 13

2 SAM 20:24הַ,מַּס (ha, maş) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, forced_labor’ OSHB 2 SAM 20:24 word 3

1 KI 4:6הַ,מַּֽס (ha, maş) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, forced_labor’ OSHB 1 KI 4:6 word 8

1 KI 5:27מַס (maş) Ncmsa contextual word gloss=‘forced_labor’ word gloss=‘forced_labour’ OSHB 1 KI 5:27 word 4

1 KI 5:27הַ,מַּס (ha, maş) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, levy_numbered’ OSHB 1 KI 5:27 word 8

1 KI 5:28הַ,מַּֽס (ha, maş) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, forced_labor’ OSHB 1 KI 5:28 word 15

1 KI 9:15הַ,מַּס (ha, maş) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, forced_labor’ OSHB 1 KI 9:15 word 3

1 KI 9:21לְ,מַס (lə, maş) R,Ncmsc morpheme glosses=‘for, forced_labor_of’ OSHB 1 KI 9:21 word 14

1 KI 12:18הַ,מַּס (ha, maş) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, forced_labor’ OSHB 1 KI 12:18 word 8

2 CHR 8:8לְ,מַס (lə, maş) R,Ncmsa morpheme glosses=‘as, forced_labor’ OSHB 2 CHR 8:8 word 14

2 CHR 10:18הַ,מַּס (ha, maş) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, forced_labor’ OSHB 2 CHR 10:18 word 8

EST 10:1מַס (maş) Ncmsa contextual word gloss=‘a_tax’ word gloss=‘tribute’ OSHB EST 10:1 word 4

PROV 12:24לָ,מַֽס (lā, maş) R,Ncmsa morpheme glosses=‘to, forced_labor’ OSHB PROV 12:24 word 6

ISA 31:8לָ,מַס (lā, maş) R,Ncmsa morpheme glosses=‘to, forced_labor’ OSHB ISA 31:8 word 15

LAM 1:1לָ,מַֽס (lā, maş) R,Ncmsa morpheme glosses=‘that, forced_laborer’ OSHB LAM 1:1 word 14