Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘רְעֵלָיָה’ (rəˊēlāyāh)

רְעֵלָיָה

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘רְעֵלָיָה’ (rəˊēlāyāh) in the Hebrew originals

EZRA 2:2רְעֵלָיָה (rəˊēlāyāh) Np contextual word gloss=‘Reelaiah’ word gloss=‘Rəˊēlāyāh’ OSHB EZRA 2:2 word 8

OET-LV: 2Who they_came with Zərubāⱱel Yēshūˊa/(Jeshua) Nəḩemyāh Səyāh Rəˊēlāyāh Mārəddəkay Bilshān Mişfār Bigvay Rəḩūm Baˊₐnāh the_number_of the_men_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (EZR_2:2)

OET-RV: 2The ones who went with Zerubabel were: Yeshua, Nehemyah, Serayah, Re’elayah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Ba’anah.
¶ Their numbers were: (EZR 2:2)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘רעליה’ (rˊlyh)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)רְעָלָה’ (rəˊālāh) in the Hebrew originals

ISA 3:19וְ,הָ,רְעָלוֹת (və, hā, rəˊālōt) C,Td,Ncfpa contextual morpheme glosses=‘and, the, veils’ morpheme glosses=‘and, the, veils’ OSHB ISA 3:19 word 3

OET-LV: 19The_pendants and_the_bracelets and_the_veils.   (ISA_3:19)

OET-RV: 19and earrings, bracelets and veils, (ISA 3:19)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)רַעַל’ (raˊal) in the Hebrew originals

ZEC 12:2רַעַל (raˊal) Ncmsa contextual word gloss=‘reeling’ word gloss=‘reeling’ OSHB ZEC 12:2 word 7

OET-LV: 2here I am_about_to_make DOM Yərūshālam/(Jerusalem) a_basin_of reeling to/from_all/each/any/every the_peoples all_around and_also on Yəhūdāh/(Judah) it_will_be in_siege on Yərūshālam/(Jerusalem).   (ZEC_12:2)

OET-RV: 2“Listen, I’m about to make Yerushalem into a cup causing all the nations surrounding her to stagger around. It will also be like that for Yehudah during the siege against Yerushalem. (ZEC 12:2)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)רָעַל’ (rāˊal) in the Hebrew originals

NAH 2:4הָרְעָלוּ (hārəˊālū) VHp3cp contextual word gloss=‘they_have_been_made_to_quiver’ word gloss=‘brandished’ OSHB NAH 2:4 word 13

OET-LV: 4 the_shield_of his_warriors is_dyed_red men_of strength are_clothed_in_scarlet are_in_fire_of iron(s) the_chariotry in/on_day he_prepares and_the_cypresses they_have_been_made_to_quiver.   (NAH_2:4)

OET-RV:  ⇔  4Their chariots drive madly through the streets,
 ⇔ ≈ and rush back and forth across the squares.
 ⇔ They look like flaming torches,
 ⇔ ≈ and dart across like lightning. (NAH 2:4)