Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
JOB 2:11 הַ,שּׁוּחִי (ha, shūḩī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Shuhite’ morpheme glosses=‘the, Shuhite’ OSHB JOB 2:11 word 17
OET-LV: 11 and_they_heard the_three_of the_friends_of ʼIyyōⱱ/(Job) DOM all_of the_evil (the)_this which_it_had_come on/upon/above_him/it and_they_came each_one from_his_own_of_place ʼElīfaz the_Tēymānī and_Bildad the_Shuhite and_Zophar the_Naamathite and_they_met_by_appointment together to_come to_show_sympathy to_him/it and_to_comfort_him. (JOB_2:11)
OET-RV: 11 When Iyyov’s three friends heard about all the troubles that had happened to him, they each came from his place: Elifaz from Teman, Bildad from Shuah, and Zofar from Naamah. They gathered together to come to console and comfort him. (JOB 2:11)
JOB 8:1 הַ,שּׁוּחִי (ha, shūḩī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Shuhite’ morpheme glosses=‘the, Shuhite’ OSHB JOB 8:1 word 3
OET-LV: 8 and_ Bildad _he_answered the_Shuhite and_he_said. (JOB_8:1)
OET-RV: 8 Then Bildad (from Shuah) answered: (JOB 8:1)
JOB 18:1 הַ,שֻּׁחִי (ha, shuḩī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Shuhite’ morpheme glosses=‘the, Shuhite’ OSHB JOB 18:1 word 3
OET-LV: 18 and_ Bildad _he_answered the_Shuhite and_he_said. (JOB_18:1)
OET-RV: 18 Then Bildad (from Shuah) responded again: (JOB 18:1)
JOB 25:1 הַ,שֻּׁחִי (ha, shuḩī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Shuhite’ morpheme glosses=‘the, Shuhite’ OSHB JOB 25:1 word 3
OET-LV: 25 and_ Bildad _he_answered the_Shuhite and_he_said. (JOB_25:1)
OET-RV: 25 Then Bildad (from Shuah) responded to Iyyov: (JOB 25:1)
JOB 42:9 הַ,שּׁוּחִי (ha, shūḩī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Shuhite’ morpheme glosses=‘the, Shuhite’ OSHB JOB 42:9 word 5
OET-LV: 9 And_ ʼElīfaz _they_went the_Tēymānī and_Bildad the_Shuhite Zophar the_Naamathite and_they_did just_as he_had_spoken to_them YHWH and_ YHWH _he_lifted_up DOM the_face_of ʼIyyōⱱ/(Job). (JOB_42:9)
OET-RV: 9 So Elifaz (from Teman) and Bildad (from Shuah) and Zofar (from Naamah) went and did what Yahweh had told them, and Yahweh accepted Iyyov’s prayer. (JOB 42:9)
JOB 22:29 וְ,שַׁח (və, shaḩ) C,Aamsc contextual morpheme glosses=‘and_[the], lowly_of’ morpheme glosses=‘and, humble_of’ OSHB JOB 22:29 word 5
OET-LV: 29 If/because people_brought_low and_she/it_said up and_the_lowly_of eyes he_will_save. (JOB_22:29)
OET-RV: 29 People are humbled and then honoured again,
⇔ ≈ and he will save those who humble themselves. (JOB 22:29)
GEN 25:2 שׁוּחַ (shūaḩ) Np contextual word gloss=‘Shuah’ word gloss=‘Shuah’ OSHB GEN 25:2 word 14
OET-LV: 2 And_she/it_gave_birth to_him/it DOM Zimrān and_DOM Yāqəshān/(Jokshan) and_DOM Mədān and_DOM Midyān and_DOM Yishbāq/(Ishbak) and_DOM Shuah. (GEN_25:2)
OET-RV: 2 and she gave birth to Zimran, Yokshan, Medan, Midian, Yishbak, and Shuah. (GEN 25:2)
1 CHR 1:32 וְ,שׁוּחַ (və, shūaḩ) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Shuah’ morpheme glosses=‘and, Shuah’ OSHB 1 CHR 1:32 word 12
OET-LV: 32 and_the_sons of_Qəţūrāh the_concubine_of ʼAⱱrāhām she_bore DOM Zimrān and_Yāqəshān/(Jokshan) and_Mədān and_Midyān and_Yishbāq/(Ishbak) and_Shuah and_the_sons of_Yāqəshān were_Shəⱱāʼ and_Dədān. (CH1_1:32)
OET-RV: 32 The sons of Abraham’s slave-wife Keturah were Zimran, Yokshan, Medan, Midyan, Yishbak, and Shuah. Yokshan’s sons were Sheva and Dedan. (CH1 1:32)
PROV 2:18 שָׁחָה (shāḩāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘she_sank_down’ word gloss=‘sinks_down’ OSHB PROV 2:18 word 2
OET-LV: 18 If/because she_sank_down to death house_of_her and_near/to the_shades tracks_of_her. (PRO_2:18)
OET-RV: 18 Her house sinks down to death,
⇔ ≈ and her paths to the departed spirits. (PRO 2:18)