Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘תַּחֲלֻאִים’ (taḩₐluʼīm)

תַּחֲלֻאִים

Have 5 uses of Hebrew root (lemma) ‘תַּחֲלֻאִים’ (taḩₐluʼīm) in the Hebrew originals

DEU 29:21תַּחֲלֻאֶי,הָ (taḩₐluʼey, hā) Ncmpc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘diseases_of, its’ morpheme glosses=‘diseases_of, its’ OSHB DEU 29:21 word 19

OET-LV: 21 and_saying(ms) the_generation (the)_later children_of_your(pl) who they_will_arise from_after_you(pl) and_the_foreigner who he_will_come from_a_land distant and_they_will_see DOM the_plagues_of the_earth/land the_that and_DOM diseases_of_its which he_has_made_sick YHWH (in)_it.   (DEU_29:21)

OET-RV: 21Then Yahweh will single out that person or group from all of Yisrael’s tribe, to be marked out for disaster as per all the curses that are written in this book of instructions. (DEU 29:21)

2 CHR 21:19בְּ,תַחֲלֻאִים (bə, taḩₐluʼīm) R,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘in, diseases’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, agony’ OSHB 2 CHR 21:19 word 14

OET-LV: 19And_he/it_was to_days from_days and_about_the_time_of was_going_out the_end of_days two bowels_of_his they_came_out with sickness_of_his and_he/it_died in_diseases harmful and_not they_made to_him/it people_of_his a_burning like_the_burning_of his_ancestors_of_of.   (CH2_21:19)

OET-RV: 19and it progressed day after day until after two years, his intestines fell out and he died in great pain. His people didn’t make a bonfire in his honour like they’d done for his ancestors. (CH2 21:19)

PSA 103:3תַּחֲלֻאָיְ,כִי (taḩₐluʼāyə, kī) Ncmpc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘diseases_of, your’ morpheme glosses=‘diseases_of, your’ OSHB PSA 103:3 word 6

OET-LV: 3who_forgives to/from_all/each/any/every iniquity_of_your who_heals to/from_all/each/any/every diseases_of_your.   (PSA_103:3)

OET-RV: 3He forgives all your acts of disobedience.
 ⇔ ≈ He heals you from all your diseases. (PSA 103:3)

JER 14:18תַּחֲלוּאֵי (taḩₐlūʼēy) Ncmpc contextual word gloss=‘diseases_of’ word gloss=‘diseases_of’ OSHB JER 14:18 word 11

OET-LV: 18If I_went_out the_field and_see/lo/see those_slain_of a_sword and_if I_went the_city and_see/lo/see diseases_of famine if/because both prophet as_well_as priest they_have_gone_about to a_land and_not they_know.   (JER_14:18)

OET-RV: 18
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 14:18)

JER 16:4תַחֲלֻאִים (taḩₐluʼīm) Ncmpa contextual word gloss=‘diseases’ word gloss=‘diseases’ OSHB JER 16:4 word 2

OET-LV: 4Deaths_of diseases they_will_die not they_will_be_mourned and_not they_will_be_buried (into)_dung on the_surface_of the_soil they_will_become and_by_sword and_by_famine they_will_come_to_an_end and_it_will_become corpse[s]_of_their for_food for_the_bird[s]_of the_heavens and_for_the_animal[s]_of the_earth/land.   (JER_16:4)

OET-RV: 4 (JER 16:4)