Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘תֶּלֶם’ (telem)

תֶּלֶם

Have 5 uses of Hebrew root (lemma) ‘תֶּלֶם’ (telem) in the Hebrew originals

JOB 31:38תְּלָמֶי,הָ (təlāmey, hā) Ncmpc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘furrows_of, its’ morpheme glosses=‘furrows_of, its’ OSHB JOB 31:38 word 6

OET-LV: 38If on_me land_of_my it_cried_out and_together furrows_of_its they_wept.   (JOB_31:38)

OET-RV:  ⇔  38If my land cried out against me,
 ⇔ and the ploughed furrows wept together, (JOB 31:38)

JOB 39:10בְּ,תֶלֶם (bə, telem) R,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘in, a_furrow_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, furrow_of’ OSHB JOB 39:10 word 3

OET-LV: 10Will_you_bind the_wild_ox in_a_furrow_of rope_of_its or will_it_harrow valleys behind_you.   (JOB_39:10)

OET-RV: 10Will you use a rope to guide the wild bull to plough straight,
 ⇔ ≈ or will he come along afterwards to harrow over the furrows? (JOB 39:10)

PSA 65:11תְּלָמֶי,הָ (təlāmey, hā) Ncmpc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘furrows_of, its’ morpheme glosses=‘furrows_of, its’ OSHB PSA 65:11 word 1

OET-LV: 11 furrows_of_its you_water_abundantly you_press_down ridges_of_its with_showers you_soften_it growth_of_its you_bless.   (PSA_65:11)

OET-RV: 11You crown the yearly harvest with your bounty,
 ⇔ and your farm-wagons overflow with plenty. (PSA 65:11)

HOS 10:4תַּלְמֵי (talmēy) Ncmpc contextual word gloss=‘[the]_furrows_of’ word gloss=‘furrows_of’ OSHB HOS 10:4 word 11

OET-LV: 4They_have_spoken words/messages they_have_sworn_an_oath falsehood they_have_made a_covenant and_it_sprouts_up like_(the)_plant justice on the_furrows_of a_field.   (HOS_10:4)

OET-RV: 4They speak mere words.
 ⇔ They make agreements with worthless promises.
 ⇔ So judgement springs up like poisonous weeds in the furrows of a field. (HOS 10:4)

HOS 12:12תַּלְמֵי (talmēy) Ncmpc contextual word gloss=‘[the]_furrows_of’ word gloss=‘furrows_of’ OSHB HOS 12:12 word 14

OET-LV: 12 (if) is_Gilˊād wickedness surely worthlessness they_are in_Gilgal bulls they_have_sacrificed also altars_of_their are_like_heaps_of_stones on the_furrows_of a_field.   (HOS_12:12)

OET-RV:  ⇔  12Yakov fled to Syria (Heb. Aram).
 ⇔ Yisrael worked to earn a wife,
 ⇔ and for a wife, he kept sheep. (HOS 12:12)