Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Hos 12:12 גִּלְעָד (gilˊād) Strongs=1568 Lemma=‘גִּלְעָד’
contextual word gloss=‘[is]_Gilead’ word gloss=‘Gilˊād’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Year=-725 TimeSeries=Prophecies_of_Hosea
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘גִּלְעָד’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 7 different glosses: ‘-gilˊād’, ‘Gilead’, ‘Jabesh’, ‘O_Gilead’, ‘[are]_Gilead’, ‘[is]_Gilead’, ‘of_Gilead’.
NUM 26:29 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘Gilˊād’ OSHB NUM 26:29 word 9
OET-LV: 29 The_descendants_of Mənashsheh of_Mākīr the_clan_of the_Mākīrite[s] and_Mākīr he_fathered DOM Gilˊād of_Gilˊād the_clan_of the_Gilˊādite[s]. (NUM_26:29)
OET-RV: 29 Menashsheh’s descendants came from his son Makir and then his son Gilead. (NUM 26:29)
NUM 27:1 contextual word gloss=‘of_Gilead’ word gloss=‘Gilˊād’ OSHB NUM 27:1 word 7
OET-LV: 27 and_ the_daughters_of _they_drew_near of_Tsəlāfəḩād/(Zelophehad) the_son_of Ḩēfer the_son_of Gilˊād the_son_of Mākīr the_son_of Mənashsheh of_the_clans_of of_Mənashsheh the_son_of Yōşēf/(Joseph) and_these were_the_names_of his_daughters_of_of Maḩlāh Noˊāh and_Ḩāgəlāh and_Milkāh and_Tirʦāh. (NUM_27:1)
OET-RV: 27 Then the daughters of Tselofehad (son of Hefer, son of Gilead, son of Makir, son of Menashsheh) approached. Their names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah, and Tirtsah. (NUM 27:1)
NUM 32:1 contextual word gloss=‘of_Gilead’ word gloss=‘Gilˊād’ OSHB NUM 32:1 word 16
OET-LV: 32 and_livestock much it_belonged to_the_descendants_of Rəʼūⱱēn and_to_the_descendants_of Gād numerous very and_they_saw DOM the_land_of Yaˊzēr/(Jazer) and_DOM the_land_of Gilˊād and_see/lo/see the_place was_a_place_of livestock. (NUM_32:1)
OET-RV: 32 The people from the Reuven and Gad tribes had amassed a lot of livestock, and they noticed that the Yazer and Gilead regions were very suitable for livestock. (NUM 32:1)
JOS 17:3 contextual word gloss=‘of_Gilead’ word gloss=‘Gilˊād’ OSHB JOS 17:3 word 5
OET-LV: 3 And_to_Tsəlāfəḩād/(Zelophehad) the_son_of Ḩēfer the_son_of Gilˊād the_son_of Mākīr the_son_of Mənashsheh not they_belonged to_him/it sons if/because (if) daughters and_these are_the_names_of his_daughters_of_of Maḩlāh and_Noˊāh Ḩāgəlāh Milkāh and_Tirʦāh. (JOS_17:3)
OET-RV: 3 But Zelofehad (son of Hefer, son of Gilead, son of Makir, son of Menashsheh) had no sons—only daughters who were named Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah, and Tirzah. (JOS 17:3)
JDG 5:17 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘Gilˊād’ OSHB JDG 5:17 word 1
OET-LV: 17 Gilˊād on_the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) he_dwelt and_Dān to/for_what did_he_sojourn ships ʼĀshēr he_remained to_the_coast_of the_seas and_at places_of_his_landing he_dwelt. (JDG_5:17)
OET-RV: 17 Gilead settled east of the Yordan.
⇔ But, Dan, why does he stay on ships?
⇔ Asher stayed at the sea coast
⇔ ≈ and lives by his jetties. (JDG 5:17)
JDG 11:1 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘Gilˊād’ OSHB JDG 11:1 word 11
OET-LV: 11 and_Yiftāḩ/(Jephthah) the_Gilˊādite he_was a_mighty_man_of strength and_he was_the_son_of a_woman a_prostitute and_ Gilˊād _he/it_fathered DOM Yiftāḩ. (JDG_11:1)
OET-RV: 11 Now Yiftah the Gileadite was a fierce warrior, but he was a prostitute’s son and his father was Gilead. (JDG 11:1)
JDG 11:2 contextual word gloss=‘of_Gilead’ word gloss=‘Gilˊād's’ OSHB JDG 11:2 word 3
OET-LV: 2 And_ the_wife_of _she/it_gave_birth of_Gilˊād to_him/it sons and_ the_sons_of _they_grew_up the_woman and_they_drove_out DOM Yiftāḩ and_they_said to_him/it not you_will_have_an_inheritance in_house_of our_father_of_of if/because are_the_son_of a_woman another you. (JDG_11:2)
OET-RV: 2 Gilead’s wife also gave birth to sons for him, and when those sons of the wife grew up, they drove Yiftah out and told him, “You won’t get any inheritance from our father’s estate because you’re a son of another woman.” (JDG 11:2)
JDG 12:4 contextual word gloss=‘O_Gilead’ word gloss=‘Gilˊādites’ OSHB JDG 12:4 word 20
OET-LV: 4 And_ Yiftāḩ _he_gathered DOM all_of the_men_of Gilˊād and_he_fought with ʼEfrayim and_ the_men_of _they_defeated of_Gilˊād DOM ʼEfrayim if/because they_had_said are_fugitives_of ʼEfrayim you(pl) Oh_Gilˊād in_the_middle of_ʼEfrayim in_the_middle of_Mənashsheh. (JDG_12:4)
OET-RV: 4 Then Yiftah assembled all of the men of Gilead and they battled against Efrayim. The men of Gilead struck Efrayim because they had said, “You Gilead people are just fugitives from Efrayim—living here in the middle of Efrayim, in the middle of Menashsheh.” (JDG 12:4)
JDG 12:5 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘Gilˊādites’ OSHB JDG 12:5 word 2
OET-LV: 5 And_ Gilˊād _it_captured DOM the_fords_of the_Yardēn/(Jordan) to_ʼEfrayim and_it_was if/because the_fugitives_of they_said of_ʼEfrayim let_me_pass_over and_they_said to_him/it the_men_of Gilˊād an_ʼEfrātī are_you and_he_said no. (JDG_12:5)
OET-RV: 5 The Gileadites captured the crossing places of the Jordan along Efrayim. Then when any of the survivors from Efrayim would say, “May I cross over,” the men of Gilead would ask, “Are you an Efrayimite?” If he said, “No,” (JDG 12:5)
JDG 21:8 word gloss=‘-gilˊād’ OSHB JDG 21:8 word 19
OET-LV: 8 And_they_said who is_the_one of_the_tribes_of of_Yisrāʼēl/(Israel) which not it_went_up to YHWH (the)_Miʦpāh and_see/lo/see not he_had_come anyone to the_camp from gilˊād to the_assembly. (JDG_21:8)
OET-RV: 8 So they asked, “Is there any from our tribes who didn’t show up for Yahweh at Mitspah?” Then listen, no one from Yabesh-Gilead had joined their assembly there. (JDG 21:8)
JDG 21:9 contextual word gloss=‘Jabesh’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB JDG 21:9 word 9
OET-LV: 9 And_it_was_mustered the_people and_see/lo/see there_was_not there anyone of_the_inhabitants_of of Yāⱱēsh/(Jabesh). (JDG_21:9)
OET-RV: 9 (When the people had checked around themselves, they’d realised that no one from Yabesh-Gilead was there.) (JDG 21:9)
JDG 21:10 contextual word gloss=‘Jabesh’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB JDG 21:10 word 18
OET-LV: 10 And_they_sent there the_congregation two_plus ten thousand man from_(the)_sons of_(the)_strength and_they_commanded them to_say go and_you(pl)_will_strike_down DOM the_inhabitants_of Yāⱱēsh to_the_mouth_of the_sword and_the_women and_the_little_one[s]. (JDG_21:10)
OET-RV: 10 So the Israelis sent twelve thousand warriors there, commanding them to use their swords to kill the inhabitants of Yabesh-Gilead, including married women and children— (JDG 21:10)
JDG 21:12 contextual word gloss=‘Jabesh’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB JDG 21:12 word 4
OET-LV: 12 And_they_found of_the_inhabitants_of of Yāⱱēsh four hundred(s) young_woman virgin[s] who not she_had_known a_man to_lying_of a_male and_they_brought them to the_camp Shiloh which in_land of_Kənaˊan/(Canaan). (JDG_21:12)
OET-RV: 12 That way they discovered four hundred young virgin women among the inhabitants of Yabesh-Gilead, and brought them back to their camp at Shiloh (in the Canaan region). (JDG 21:12)
JDG 21:14 contextual word gloss=‘Jabesh’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB JDG 21:14 word 12
OET-LV: 14 And_ Binyāmīn _it_returned at_time (the)_that and_they_gave to/for_them the_women whom they_had_preserved_alive from_the_women_of Yāⱱēsh and_not they_found to/for_them so. (JDG_21:14)
OET-RV: 14 So the Benyamites returned and were given the young women from Yabesh-Gilead, but there wasn’t enough of them. (JDG 21:14)
1 SAM 11:1 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 1 SAM 11:1 word 7
OET-LV: 11 and_ Nāḩāsh _he/it_ascended the_ˊAmmōnī and_he_encamped on Yāⱱēsh/(Jabesh) Gilˊād and_ all_of _they_said the_men_of Yāⱱēsh to Nāḩāsh make to/for_us a_covenant and_we_will_serve_you. (SA1_11:1)
OET-RV: 11 About a month later, Nahash the Ammonite took his men and camped around Yabesh-Gilead, and the leaders of Yabesh told him, “Make a treaty with us, and we’ll serve you.” (SA1 11:1)
1 SAM 11:9 contextual word gloss=‘Jabesh’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 1 SAM 11:9 word 8
OET-LV: 9 And_they_said to_messengers the_(ones_who)_went thus you(pl)_will_say to_the_man_of Yāⱱēsh/(Jabesh) tomorrow it_will_belong to/for_you(pl) deliverance like_the_heat_of of_the_sun and_they_came the_messengers and_they_told to_the_men_of Yāⱱēsh and_they_rejoiced. (SA1_11:9)
OET-RV: 9 and they told the original messengers, “Go and tell the leaders of Yabesh-Gilead, ‘Tomorrow you’ll all be rescued by the time that the sun’s at its hottest.’ ” (SA1 11:9)
1 SAM 31:11 contextual word gloss=‘Jabesh’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 1 SAM 31:11 word 5
OET-LV: 11 And_they_heard to_him/it the_inhabitants_of Yāⱱēsh/(Jabesh) DOM that_which they_had_done the_Fəlishtiy to_Shāʼūl. (SA1_31:11)
OET-RV: 11 When the residents of Yabesh-Gilead heard what the Philistines had done to Saul’s body, (SA1 31:11)
2 SAM 2:4 contextual word gloss=‘Jabesh’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 2 SAM 2:4 word 17
OET-LV: 4 And_ the_people_of _they_came of_Yəhūdāh and_they_anointed there DOM Dāvid to_king over the_house_of Yəhūdāh and_people_told to_Dāvid to_say were_the_men_of Yāⱱēsh/(Jabesh) those_who they_buried DOM Shāʼūl/(Saul). (SA2_2:4)
OET-RV: 4 Then the Yehudah leaders came and anointed David as king over Yehudah.
¶ They told him, “It was the men of Yabesh-Gilead who buried Sha’ul.” (SA2 2:4)
2 SAM 2:5 contextual word gloss=‘Jabesh’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 2 SAM 2:5 word 7
OET-LV: 5 and_ Dāvid _he_sent messengers to the_people_of Yāⱱēsh and_he/it_said to_them be_blessed you(pl) to/for_YHWH that you(pl)_have_done the_loyalty the_this with master(s)_of_your(pl) with Shāʼūl and_you(pl)_have_buried DOM_him/it. (SA2_2:5)
OET-RV: 5 So David sent messengers to Yabesh-Gilead to tell them, “May Yahweh bless you all because you showed that kindness to your master Sha’ul to bury him respectfully. (SA2 2:5)
2 SAM 21:12 contextual word gloss=‘Jabesh’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 2 SAM 21:12 word 14
OET-LV: 12 And_ Dāvid _he/it_went and_he/it_took DOM the_bones_of Shāʼūl and_DOM the_bones_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) his/its_son from_with the_citizens_of Yāⱱēsh/(Jabesh) who they_had_stolen DOM_them from_the_open_square_of Bēyt Shan where they_had_hung_them_up wwww (to)_there in/on_day struck_down the_Fəlishtiy DOM Shāʼūl on_Gilboˊa. (SA2_21:12)
OET-RV: 12 and he went and got the bones of Sha’ul and his son Yonatan from the leaders of Yabesh-Gilead, who had stolen them from the square of Beyt-Shan where the Philistines had hung them there on the day the Philistines had defeated Sha’ul at Gilboa. (SA2 21:12)
1 KI 4:13 word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 1 KI 4:13 word 4
OET-LV: 13 Ben-_of Geber in gilˊād to_him/it the_villages_of Yāʼīr/(Jair) the_son_of Mənashsheh which are_in_Gilˊād to_him/it the_region_of ʼArgoⱱ which is_in_Bāshān sixty cities large a_wall and_bar[s]_of bronze. (KI1_4:13)
OET-RV: 13 Ben-Geber in Ramot-Gilead, including the villages of Menashsheh’s son Yair that were in Gilead, as well as the Argov area in the Bashan region, and including sixty large cities with walls and bronze gate bars. (KI1 4:13)
1 KI 4:19 contextual word gloss=‘of_Gilead’ word gloss=‘Gilˊād’ OSHB 1 KI 4:19 word 5
OET-LV: 19 Geⱱer the_son_of Uri in_land of_Gilˊād the_land_of Sihon the_king_of the_ʼAmorī and_ˊŌg the_king_of (the)_Bāshān and_an_overseer one who on_the_earth. (KI1_4:19)
OET-RV: 19 Uri’s son Geber in the Gilead region, including the lands of the Amorite King Sihon and King Og of the Bashan.
¶ There was also one district governor over Yehudah. (KI1 4:19)
1 KI 22:3 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 1 KI 22:3 word 10
OET-LV: 3 And_ the_king_of _he/it_said of_Yisrāʼēl/(Israel) to servants_of_his do_you(pl)_know if/because_that to/for_us Rāmot Gilˊād and_we are_being_inactive from_taking DOM_her/it from_the_hand_of the_king_of ʼArām. (KI1_22:3)
OET-RV: 3 While they were talking, King Ahav said to his servants, “Do you know that Ramot-Gilead should be ours, but we haven’t reclaimed it from Aram’s king?” (KI1 22:3)
1 KI 22:4 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 1 KI 22:4 word 8
OET-LV: 4 And_he/it_said to Yəhōshāfāţ will_you_go with_me for_battle Rāmot Gilˊād and_ Yəhōshāfāţ _he/it_said to the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) as_me as_you as_my_of_people as_your_of_people as_my_of_horses as_your(pl)_of_horses. (KI1_22:4)
OET-RV: 4 Then he asked Yehoshafat, “Will you go to war with us to reclaim Ramot-Gilead?”
¶ “You and me are together,” Yehoshafat told Yisrael’s king. “My people are your people, and my horses are your horses.” (KI1 22:4)
1 KI 22:6 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 1 KI 22:6 word 14
OET-LV: 6 And_ the_king_of _he_gathered of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_prophets about_four hundred(s) man and_he/it_said to_them will_I_go on Rāmot Gilˊād for_battle or will_I_refrain and_they_said go_up and_he_will_give_it my_master in_the_hand_of the_king. (KI1_22:6)
OET-RV: 6 So Yisrael’s king gathered about four hundred prophets together and asked them, “Should I attack Ramot-Gilead, or not?”
¶ “Go ahead, because our master will give you victory,” they answered. (KI1 22:6)
1 KI 22:12 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 1 KI 22:12 word 8
OET-LV: 12 And_all the_prophets were_prophesying thus to_say go_up Rāmot Gilˊād and_succeed and_he/it_gave YHWH in_the_hand_of the_king. (KI1_22:12)
OET-RV: 12 All the other prophets were prophesying similarly, saying things like, “Yes, attack Ramot-Gilead and be successful, and Yahweh will restore it back to you.” (KI1 22:12)
1 KI 22:15 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 1 KI 22:15 word 11
OET-LV: 15 And_he_came to the_king and_he/it_said the_king to_him/it Oh_Mīkāyəhū will_we_go against Rāmot Gilˊād for_battle or will_we_refrain and_he/it_said to_him/it go_up and_succeed and_ YHWH _he/it_gave in_the_hand_of the_king. (KI1_22:15)
OET-RV: 15 When he got to King Ahav, the king asked him, “Mikayehu, should we attack Ramot-Gilead, or not?”
¶ “Go ahead and be successful,” he replied, “and Yahweh will give it back to the king.” (KI1 22:15)
1 KI 22:20 word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 1 KI 22:20 word 10
OET-LV: 20 And_ YHWH _he/it_said who will_he_deceive DOM ʼAḩʼāⱱ so_that_he_will_go_up and_so_that_he_will_fall at gilˊād and_he/it_said this_one by_thus and_this was_saying by_thus. (KI1_22:20)
OET-RV: 20 Then Yahweh asked who could deceive Ahav to attack Ramot-Gilead so that he’d get killed there. Some suggested one thing and others suggested something else. (KI1 22:20)
1 KI 22:29 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 1 KI 22:29 word 8
OET-LV: 29 And_ the_king_of _he/it_ascended of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) Rāmot Gilˊād. (KI1_22:29)
OET-RV: 29 So so Yisrael’s King Ahav and Yehudah’s King Yehoshafat left to go and attack Ramot-Gilead, (KI1 22:29)
2 KI 8:28 word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 2 KI 8:28 word 12
OET-LV: 28 And_he/it_went with Yəhōrām the_son_of ʼAḩʼāⱱ for_battle with Ḩₐzāʼēl the_king_of ʼArām at gilˊād and_ the_ʼArām _they_wounded DOM Yəhōrām. (KI2_8:28)
OET-RV: 28 He joined Ahab’s son Yoram to battle against Aram’s King Haza’el at Ramot-Gilead, but the Arameans wounded Yoram. (KI2 8:28)
2 KI 9:1 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 2 KI 9:1 word 18
OET-LV: 9 and_ʼElīshāˊ the_prophet he_summoned (to)_one from_(the)_sons of_the_prophets and_he/it_said to_him/it gird_up loins_of_your and_take the_flask_of (the)_oil the_this in_your_of_hand and_go Rāmot Gilˊād. (KI2_9:1)
OET-RV: 9 Then the prophet Elisha called to one of the prophets-in-training and told him, “Tuck your robe in, take this flask of oil, and hurry to Ramot-Gilead. (KI2 9:1)
2 KI 9:4 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 2 KI 9:4 word 6
OET-LV: 4 And_he/it_went the_young_man the_young_man the_prophet Rāmot Gilˊād. (KI2_9:4)
OET-RV: 4 So the young prophet went to Ramot-Gilead, (KI2 9:4)
2 KI 9:14 word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 2 KI 9:14 word 13
OET-LV: 14 And_ Yēhūʼ _he_conspired the_son_of Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) the_son_of Nimshiy against Yəhōrām/(Joram) and_Yəhōrām he_had_been watching at gilˊād he and_all Yisrāʼēl/(Israel) from_face/in_front_of Ḩₐzāʼēl the_king_of ʼArām. (KI2_9:14)
OET-RV: 14 So Yehu (the son of Nimshi’s son, Yehoshafat) conspired against Yoram. Yoram was busy with the army guarding Ramot-Gilead from King Haza’el of Aram. (KI2 9:14)
1 CHR 5:9 contextual word gloss=‘of_Gilead’ word gloss=‘Gilˊād’ OSHB 1 CHR 5:9 word 13
OET-LV: 9 And_to_east he_dwelt to the_entrance wilderness_of_(to)_the (to)_from the_river Pərāt if/because livestock_of_their they_had_increased in_land of_Gilˊād. (CH1_5:9)
OET-RV: 9 Some of them lived further east, as far as the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their livestock had multiplied back in the Gilead region. (CH1 5:9)
1 CHR 5:14 contextual word gloss=‘of_Gilead’ word gloss=‘Gilˊād’ OSHB 1 CHR 5:14 word 9
OET-LV: 14 these were_the_sons_of ʼAⱱīhayil the_son_of Ḩūrī the_son_of Yārōaḩ/(Jaroah) the_son_of Gilˊād the_son_of Mīkāʼēl the_son_of Yəshiyshāy/(Jeshishai) the_son_of Yaḩdō/(Jahdo) the_son_of Būz. (CH1_5:14)
OET-RV: 14 Those were descendants of Avihayil, the son of Huri, the son of Yaroah, the son of Gilead, the son of Mikael, the son of Yeshishai, the son of Yahdo, the son of Buz. (CH1 5:14)
1 CHR 10:11 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 1 CHR 10:11 word 4
OET-LV: 11 and_ all_of _they_heard Yāⱱēsh/(Jabesh) Gilˊād DOM all_of that the_Fəlishtiy they_had_done to_Shāʼūl. (CH1_10:11)
OET-RV: 11 When everyone who lived back in Yavesh in the Gilead region heard about everything the Philistines had done to Shaul, (CH1 10:11)
1 CHR 26:31 contextual word gloss=‘of_Gilead’ word gloss=‘Gilˊād’ OSHB 1 CHR 26:31 word 17
OET-LV: 31 To_Ḩeⱱrōnite[s] Yəriyyāh/(Jeriah) was_the_chief of_Ḩeⱱrōnite[s] to_his_of_generations of_fathers in_year of_the_forty of_(the)_reign of_Dāvid they_were_investigated and_it_was_found in/among_them mighty_men_of ability at_Yaˊzēr/(Jazer) of_Gilˊād. (CH1_26:31)
OET-RV: 31 According to the records of Hevron’s descendants, Yeriyyah was their leader. (In the fortieth year of David’s reign, they had searched in those records and discovered that there were powerful men in Yazer in Gilead.) (CH1 26:31)
2 CHR 18:2 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 2 CHR 18:2 word 20
OET-LV: 2 And_he/it_descended to_the_end_of years to ʼAḩʼāⱱ to_Shomrōn and_he_slaughtered to_him/it ʼAḩʼāⱱ sheep and_cattle to_increase_in_number and_for_people which with_him/it and_he_incited_him to_go_up against Rāmot Gilˊād. (CH2_18:2)
OET-RV: 2 Some years later, he went up to Ahav in Shomron (Samaria), and Ahab sacrificed lots of sheep and cattle for him and for the people who were with him, and he incited him to attack Ramot-Gilead— (CH2 18:2)
2 CHR 18:3 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 2 CHR 18:3 word 12
OET-LV: 3 And_ ʼAḩʼāⱱ _he/it_said the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) to Yəhōshāfāţ the_king_of Yəhūdāh/(Judah) will_you_go with_me Rāmot Gilˊād and_he/it_said to_him/it as_me as_you and_will_be_of_as_your_people people_of_my and_with_you in_battle. (CH2_18:3)
OET-RV: 3 Yisrael’s King Ahav suggested to Yehudah’s King Yehoshafat, “Will you join me to attack Ramot-Gilead?”
¶ “Wherever you’ll be, I’ll be there,” he responded. “Your people are like my own people, and we’re with you in battle.” (CH2 18:3)
2 CHR 18:5 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 2 CHR 18:5 word 14
OET-LV: 5 And_ the_king_of _he_gathered of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_prophets four hundred(s) man and_he/it_said to_them will_we_go against Rāmot Gilˊād for_battle or will_I_refrain and_they_said go_up and_he_will_give_it the_ʼElohīm in_the_hand_of the_king. (CH2_18:5)
OET-RV: 5 So Yisrael’s king gathered four hundred of his prophets and asked them, “Should we attack Ramot-Gilead or not?”
¶ “Go ahead,” they answered, “and God will give victory to the king.” (CH2 18:5)
2 CHR 18:11 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 2 CHR 18:11 word 8
OET-LV: 11 And_all the_prophets were_prophesying thus to_say go_up Rāmot Gilˊād and_succeed and_he/it_gave YHWH in_the_hand_of the_king. (CH2_18:11)
OET-RV: 11 All the rest of Ahav’s prophets agreed, saying, “Yes, go and attack Ramot-Gilead and you’ll succeed—Yahweh will give the king victory.” (CH2 18:11)
2 CHR 18:14 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 2 CHR 18:14 word 11
OET-LV: 14 And_he_came to the_king and_he/it_said the_king to_him/it Oh_Mīkāh will_we_go against Rāmot Gilˊād for_battle or will_I_refrain and_he/it_said go_up and_succeed and_they_will_be_given in_your_of_hand. (CH2_18:14)
OET-RV: 14 When he got to the king, King Ahav asked him, “Mikayah, should we attack Ramot-Gilead for battle, or should I hold back?”
¶ “Go ahead and succeed,” he answered. “You’ll be given victory over them.” (CH2 18:14)
2 CHR 18:19 word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 2 CHR 18:19 word 12
OET-LV: 19 And_ YHWH _he/it_said who will_he_deceive DOM ʼAḩʼāⱱ the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) so_that_he_will_go_up and_so_that_he_will_fall at gilˊād and_he/it_said this_one was_saying thus and_this was_saying thus. (CH2_18:19)
OET-RV: 19 and Yahweh said, ‘Who’ll entice Yisrael’s King Ahab so he’ll attack and then he’ll fall at Ramot-Gilead?’ Some suggested one thing, and others suggested something else. (CH2 18:19)
2 CHR 18:28 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 2 CHR 18:28 word 9
OET-LV: 28 and_ the_king_of _he/it_ascended of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) against Rāmot Gilˊād. (CH2_18:28)
OET-RV: 28 So Yisrael’s King Ahav and Yehudah’s king Yehoshafat went to Ramot-Gilead. (CH2 18:28)
2 CHR 22:5 word gloss=‘-gilˊād’ OSHB 2 CHR 22:5 word 17
OET-LV: 5 Also in_their_of_counsel he_walked and_he/it_went with Yəhōrām the_son_of ʼAḩʼāⱱ the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) for_battle on Ḩₐzāʼēl the_king_of ʼArām at gilˊād and_they_wounded the_ʼArām DOM Yəhōrām/(Joram). (CH2_22:5)
OET-RV: 5 He followed their advice and joined King Yehoram (son of Yisrael’s King Ahav) to fight against Aram’s King Hazael at Ramot-Gilead, where Yehoram was wounded by the Arameans. (CH2 22:5)
SNG 4:1 contextual word gloss=‘of_Gilead’ word gloss=‘Gilˊād’ OSHB SNG 4:1 word 15
OET-LV: 4 here_you are_beautiful my_friend_of_Oh here_you are_beautiful eyes_of_your are_doves from_behind to_your_of_veil hair_of_your is_like_(the)_flock_of (the)_she-goats which_they_have_descended from_hill of_Gilˊād. (SNG_4:1)
OET-RV: 4 Wow, you’re beautiful, my darling.
⇔ Look, at you, so beautiful.
⇔ Your eyes are doves from behind your veil.
⇔ Your hair is like a flock of goats that hop down from the slopes of Gilead. (SNG 4:1)
JER 22:6 contextual word gloss=‘[are]_Gilead’ word gloss=‘Gilˊād’ OSHB JER 22:6 word 9
OET-LV: 6 if/because thus YHWH he_says on the_house_of the_king_of Yəhūdāh/(Judah) are_Gilˊād you to_me the_top_of (the)_Ləⱱānōn if not I_will_make_you a_wilderness cities which_not they_are_inhabited. (JER_22:6)
OET-RV: 6 ◙ (JER 22:6)
HOS 6:8 contextual word gloss=‘Gilead’ word gloss=‘Gilˊād’ OSHB HOS 6:8 word 1
OET-LV: 8 Gilˊād is_a_town_of those_who_do_of (of)_wickedness tracked from_blood. (HOS_6:8)
OET-RV: 8 Gilead is a city full of evildoers
⇔ leaving behind bloody footprints. (HOS 6:8)
ZEC 10:10 contextual word gloss=‘of_Gilead’ word gloss=‘Gilˊād’ OSHB ZEC 10:10 word 8
OET-LV: 10 And_I_will_bring_them_back from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) and_from_ʼAshshūr I_will_gather_them and_near/to the_land_of Gilˊād and_Ləⱱānōn I_will_bring_them and_not it_will_be_found to/for_them. (ZEC_10:10)
OET-RV: 10 because I’ll bring them back from the land of Egypt (Heb. Mitsrayim)
⇔ ≈ and gather them from Assyria.
⇔ I’ll bring them to the land of Gilead and Lebanon
⇔ until the region is filled with them. (ZEC 10:10)