Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
GEN 33:14 לְ,אִטִּ,י (lə, ʼiţţi, y) R,Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘to, my_of, gentleness’ morpheme glosses=‘on, slowly_of, my’ OSHB GEN 33:14 word 8
OET-LV: 14 Let_him_pass_on please my_master to_(the)_face_of/in_front_of/before servant_of_his and_I I_will_journey_on to_my_of_gentleness to_the_foot_of the_property which to/for_my_face/front and_to_the_foot_of the_youths until that I_will_come to my_master to_Sēˊīr. (GEN_33:14)
OET-RV: 14 Please let my master go on before his servant, and I’ll lead them on at my gentle pace—at the pace of the livestock that are ahead of me and at the pace of the children—until I come to my master’s place in Se’ir.” (GEN 33:14)
2 SAM 18:5 לְ,אַט (lə, ʼaţ) R,D contextual morpheme glosses=‘to, gentleness’ morpheme glosses=‘for, gently’ OSHB 2 SAM 18:5 word 10
OET-LV: 5 And_he/it_commanded the_king DOM Yōʼāⱱ and_DOM ʼAⱱīshay and_DOM ʼIttay to_say to_gentleness to_me to_man to_ʼAⱱīshālōm and_all the_people they_heard when_commanded the_king DOM all_of the_commanders on the_matter_of ʼAⱱīshālōm. (SA2_18:5)
OET-RV: 5 Then he commanded Yoav and Abishai and Ittai, “For my sake, don’t harm my son Abshalom.” All the people heard the king give this command about Abshalom to all the leaders. (SA2 18:5)
1 KI 21:27 אַֽט (ʼaţ) D contextual word gloss=‘gentleness’ word gloss=‘dejectedly’ OSHB 1 KI 21:27 word 17
OET-LV: 27 and_he/it_was just_as_heard ʼAḩʼāⱱ DOM the_words/messages the_these and_he_tore clothes_of_his and_he/it_assigned sackcloth on body_of_his and_he_fasted and_he_lay_down in_sackcloth and_he_went_about gentleness. (KI1_21:27)
OET-RV: 27 As soon as Ahav heard that message, he tore his clothes and dressed in sacking and fasted. He even slept in the sackcloth, and he walked around slowly with his head down. (KI1 21:27)
JOB 15:11 לָ,אַט (lā, ʼaţ) R,D contextual morpheme glosses=‘to, gentleness’ morpheme glosses=‘in, gently’ OSHB JOB 15:11 word 6
OET-LV: 11 too_little for_you are_the_consolations_of god and_a_message to_gentleness with_you. (JOB_15:11)
OET-RV: 11 Isn’t it enough when God comforts you?
⇔ ≈ Aren’t his gentle words enough for you? (JOB 15:11)
ISA 8:6 לְ,אַט (lə, ʼaţ) R,D contextual morpheme glosses=‘to, gentleness’ morpheme glosses=‘with, slowly’ OSHB ISA 8:6 word 10
OET-LV: 6 Because if/because it_has_rejected the_people the_this DOM the_waters_of (the)_Shilluḩāh which_go to_gentleness and_rejoicing with Rəʦīn and_the_son_of Rəmalyāhū. (ISA_8:6)
OET-RV: 6 “Yehudah has refused the gentle waters of Shiloah and instead requests help from King Retsin and Remalyah’s son King Pekah, (ISA 8:6)