Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘עַשְׁתֵּי’ (ˊashtēy)

עַשְׁתֵּי

Have 19 uses of Hebrew root (lemma) ‘עַשְׁתֵּי’ (ˊashtēy) in the Hebrew originals

EXO 26:7עַשְׁתֵּי (ˊashtēy) Acbpc contextual word gloss=‘one_plus_of’ word gloss=‘one_of’ OSHB EXO 26:7 word 7

OET-LV: 7and_you_will_make curtains_of goat_hair(s) into_a_tent over the_tabernacle one_plus_of ten curtains you_will_make DOM_them.   (EXO_26:7)

OET-RV: 7You must make eleven panels with goats’ hair to form a tent over the residence. (EXO 26:7)

EXO 26:8לְ,עַשְׁתֵּי (lə, ˊashtēy) R,Aobpc contextual morpheme glosses=‘[will, belong]_to_one_plus_of’ morpheme glosses=‘for, one_of’ OSHB EXO 26:8 word 13

OET-LV: 8The_length_of the_curtain the_one(f) will_be_thirty by_cubit and_the_breadth will_be_four by_cubit the_curtain (the)_one size one will_belong_to_one_plus_of ten curtains.   (EXO_26:8)

OET-RV: 8Each of the eleven panels must be the same size: 15m long and two metres wide. (EXO 26:8)

EXO 36:14עַשְׁתֵּי (ˊashtēy) Acbpc contextual word gloss=‘one_plus_of’ word gloss=‘one_of’ OSHB EXO 36:14 word 7

OET-LV: 14and_he/it_made curtains_of goat_hair(s) into_a_tent over the_tabernacle one_plus_of ten curtains he_made DOM_them.   (EXO_36:14)

OET-RV: 14Then they made eleven goats’ hair curtain sections for the tarpaulin over the sacred tent. (EXO 36:14)

EXO 36:15לְ,עַשְׁתֵּי (lə, ˊashtēy) R,Acbpc contextual morpheme glosses=‘[belonged]_to, one_plus_of’ morpheme glosses=‘for, one_of’ OSHB EXO 36:15 word 13

OET-LV: 15The_length_of the_curtain the_one(f) was_thirty by_cubit and_four cubits the_breadth_of the_curtain (the)_one size one belonged_to_one_plus_of ten curtains.   (EXO_36:15)

OET-RV: 15All eleven sections were the same size at fifteen metres long and two metres wide, (EXO 36:15)

NUM 7:72עַשְׁתֵּי (ˊashtēy) Aobpc contextual word gloss=‘[the]_one_plus_of’ word gloss=‘one_of’ OSHB NUM 7:72 word 2

OET-LV: 72in/on_day the_one_plus_of ten day the_leader of_the_descendants_of of_ʼĀshēr Pagˊīʼēl the_son_of ˊĀkərān.   (NUM_7:72)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:72)

NUM 29:20עַשְׁתֵּי (ˊashtēy) Aobpc contextual word gloss=‘one_plus_of’ word gloss=‘one_of’ OSHB NUM 29:20 word 4

OET-LV: 20and_on_day the_third young_bulls one_plus_of ten rams two lambs sons_of a_year four- teen unblemished.   (NUM_29:20)

OET-RV: 20“On the third day, the sacrifice will be eleven young bulls, two rams, fourteen year-old male lambs without defects, (NUM 29:20)

DEU 1:3בְּ,עַשְׁתֵּי (bə, ˊashtēy) R,Acbsc contextual morpheme glosses=‘in_[the], one_plus_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, one_of’ OSHB DEU 1:3 word 4

OET-LV: 3And_he/it_was in_forty year in_the_one_plus_of ten month on_day_one of_month Mosheh he_spoke to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) according_to_all that YHWH he_had_commanded DOM_him/it to_them.   (DEU_1:3)

OET-RV: 3Forty years after the Israelis had left Egypt Mosheh passed on to them everything that Yahweh had instructed him (DEU 1:3)

2 KI 25:2עַשְׁתֵּי (ˊashtēy) Aobpc contextual word gloss=‘one_plus_of’ word gloss=‘one_of’ OSHB 2 KI 25:2 word 5

OET-LV: 2And_it_came the_city in_(the)_siege until one_plus_of ten year to/for_the_king Tsidqiyyāh.   (KI2_25:2)

OET-RV: 2and besieged the city for two years. (KI2 25:2)

1 CHR 12:14עַשְׁתֵּי (ˊashtēy) Aobpc contextual word gloss=‘[was_the]_one_plus_of’ word gloss=‘one_of’ OSHB 1 CHR 12:14 word 4

OET-LV: 14 Yirməyāh was_the_tenth Machbannai was_the_one_plus_of ten.   (CH1_12:14)

OET-RV: 14Those men from the Gad tribe were army leaders—each leading somewhere between a hundred and a thousand men. (CH1 12:14)

1 CHR 24:12עַשְׁתֵּי (ˊashtēy) Aobpc contextual word gloss=‘one_plus_of’ word gloss=‘one_of’ OSHB 1 CHR 24:12 word 2

OET-LV: 12To_ʼElyāshiyⱱ one_plus_of ten to_Yāqīm/(Jakim) two_plus ten.   (CH1_24:12)

OET-RV: 12Elyashiv and Yakim, (CH1 24:12)

1 CHR 25:18עַשְׁתֵּי (ˊashtēy) Aobpc contextual word gloss=‘one_plus_of’ word gloss=‘one_of’ OSHB 1 CHR 25:18 word 1

OET-LV: 18one_plus_of ten ˊAzarʼēl sons_of_his and_his_of_relatives two_plus ten.   (CH1_25:18)

OET-RV:  •  18Azarel and his sons and relatives (twelve), (CH1 25:18)

1 CHR 27:14עַשְׁתֵּי (ˊashtēy) Aobpc contextual word gloss=‘[was]_one_plus_of’ word gloss=‘one_of’ OSHB 1 CHR 27:14 word 1

OET-LV: 14was_one_plus_of ten for_the_one_plus_of ten the_month Bəyāh the_Pirˊātōnī one_of the_descendants_of ʼEfrayim and_were_with division_of_his twenty and_four thousand.   (CH1_27:14)

OET-RV:  •  14The eleventh leader for the eleventh month was Benayah the Piratonite (a Eframite). His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:14)

1 CHR 27:14לְ,עַשְׁתֵּי (lə, ˊashtēy) R,Aobpc contextual morpheme glosses=‘for, the_one_plus_of’ morpheme glosses=‘for, one_of’ OSHB 1 CHR 27:14 word 3

OET-LV: 14was_one_plus_of ten for_the_one_plus_of ten the_month Bəyāh the_Pirˊātōnī one_of the_descendants_of ʼEfrayim and_were_with division_of_his twenty and_four thousand.   (CH1_27:14)

OET-RV:  •  14The eleventh leader for the eleventh month was Benayah the Piratonite (a Eframite). His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:14)

JER 1:3עַשְׁתֵּי (ˊashtēy) Aobpc contextual word gloss=‘one_plus_of’ word gloss=‘one_of’ OSHB JER 1:3 word 10

OET-LV: 3And_he/it_was in_the_days_of Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) the_son_of Yʼoshiyyāh the_king_of Yəhūdāh until was_finished one_plus_of ten year of_Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_son_of Yʼoshiyyāh the_king_of Yəhūdāh until went_into_exile Yərūshālam/(Jerusalem) in_month (the)_fifth.   (JER_1:3)

OET-RV: 3 (JER 1:3)

JER 39:2בְּ,עַשְׁתֵּי (bə, ˊashtēy) R,Acbsc contextual morpheme glosses=‘in, one_plus_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, one_of’ OSHB JER 39:2 word 1

OET-LV: 2in_one_plus_of ten year of_Tsidqiyyāh/(Zedekiah) in_month the_fourth on_day_nine of_month it_was_broken_into the_city.   (JER_39:2)

OET-RV: 2 (JER 39:2)

JER 52:5עַשְׁתֵּי (ˊashtēy) Aobpc contextual word gloss=‘one_plus_of’ word gloss=‘one_of’ OSHB JER 52:5 word 5

OET-LV: 5And_it_came the_city in_(the)_siege until one_plus_of ten year to/for_the_king Tsidqiyyāh.   (JER_52:5)

OET-RV: 5 (JER 52:5)

EZE 26:1בְּ,עַשְׁתֵּי (bə, ˊashtēy) R,Aobpc contextual morpheme glosses=‘in, one_plus_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, one_of’ OSHB EZE 26:1 word 2

OET-LV: 26and_he/it_was in_one_plus_of ten year on_day_one of_month the_message_of it_came of_YHWH to_me to_say.   (EZE_26:1)

OET-RV: 26At the beginning of the month in the eleventh year since King Yoyakin (Jehoiachin) had been taken captive, Yahweh gave me a message: (EZE 26:1)

EZE 40:49עַשְׁתֵּי (ˊashtēy) Acbpc contextual word gloss=‘[was]_one_plus_of’ word gloss=‘one_of’ OSHB EZE 40:49 word 6

OET-LV: 49The_length_of the_porch was_twenty cubit[s] and_the_breadth was_one_plus_of ten cubit[s] and_by_steps which people_go_up to_him/it and_columns to the_pillars one from_here and_one from_here.   (EZE_40:49)

OET-RV: 49The porch was eleven metres wide and six metres deep, with steps going up to it and pillars standing on each side of it. (EZE 40:49)

ZEC 1:7לְ,עַשְׁתֵּי (lə, ˊashtēy) R,Aobpc contextual morpheme glosses=‘of, one_plus_of’ morpheme glosses=‘of, one_of’ OSHB ZEC 1:7 word 4

OET-LV: 7in/on_day twenty and_four of_one_plus_of ten month it was_the_month_of Shebat in_year two of_Dārəyāvesh the_message_of it_came of_YHWH to Zəkaryāh the_son_of Berekyāh the_son_of ˊIddō the_prophet to_say.   (ZEC_1:7)

OET-RV: 7About three months later, Yahweh spoke again through the prophet Zekaryah (Zechariah son of Iddo’s son Berekyah) saying, (ZEC 1:7)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘עשׁתי’ (ˊoshty)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)עֲשִׁת’ (ˊₐshit) in the Hebrew originals

DAN 6:4עֲשִׁית (ˊₐshīt) VQsmsa contextual word gloss=‘[was]_planning’ word gloss=‘planned’ OSHB DAN 6:4 word 16

OET-LV: 4 then Dāniyyʼēl this he_was distinguishing_himself over the_overseers and_the_satraps as_to because that a_spirit extraordinary was_in_him and_the_king was_planning to_appoint_him over all_of the_kingdom.   (DAN_6:4)

OET-RV: 4That led the high officials and the governors to try to find some fault with Daniel with regard to his administrative duties. However, they weren’t able to find any misdemeanours or corruption that he could be accused of because he was honest, reliable, and diligent. (DAN 6:4)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)עֶשֶׁת’ (ˊeshet) in the Hebrew originals

SNG 5:14עֶשֶׁת (ˊeshet) Ncmsc contextual word gloss=‘[are]_a_plate_of’ word gloss=‘polished_of’ OSHB SNG 5:14 word 7

OET-LV: 14Hands_of_his are_rods_of gold filled with_chrysolite parts_of_his_lower are_a_plate_of ivory covered sapphires.   (SNG_5:14)

OET-RV: 14His arms are rods of gold mounted with topaz stones.
 ⇔ ≈ His belly is a plate of ivory covered with sapphires. (SNG 5:14)

Have 2 uses of Hebrew root (lemma)עָשַׁת’ (ˊāshat) in the Hebrew originals

JER 5:28עָשְׁתוּ (ˊāshətū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_have_become_smooth’ word gloss=‘sleek’ OSHB JER 5:28 word 2

OET-LV: 28They_have_become_fat they_have_become_smooth also they_have_transgressed matters_of evil a_cause not they_have_pleaded the_cause_of the_fatherless and_they_will_have_success and_the_justice_of needy_people not they_have_judged.   (JER_5:28)

OET-RV: 28 (JER 5:28)

YNA (JNA) 1:6יִתְעַשֵּׁת (yitˊashshēt) Vti3ms contextual word gloss=‘he_will_give_thought’ word gloss=‘take_notice’ OSHB YNA (JNA) 1:6 word 15

OET-LV: 6And_he_drew_near to_him/it the_chief_of the_sailor[s] and_he/it_said to_him/it what is_to_you sleeping arise call to god_of_your perhaps he_will_give_thought the_ʼElohīm to/for_us and_not we_will_perish.   (JNA_1:6)

OET-RV: 6So the ship’s captain approached him and said, “Why are you sleeping? Come on, pray to your god and perhaps he will take notice of us so we won’t die.” (JNA 1:6)