Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
GEN 36:23 וְ,עֵיבָל (və, ˊēyⱱāl) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Ebal’ morpheme glosses=‘and, Ebal’ OSHB GEN 36:23 word 6
OET-LV: 23 And_these were_the_sons_of Shōⱱāl ˊAlvān and_Mānaḩat and_ˊĒyⱱāl Shəfō and_ʼŌnām. (GEN_36:23)
OET-RV: 23 Shobal’s sons were Alvan, Manahath, Ebal, Shefo, and Onam. (GEN 36:23)
DEU 11:29 עֵיבָל (ˊēyⱱāl) Np contextual word gloss=‘of_Ebal’ word gloss=‘ˊĒyⱱāl’ OSHB DEU 11:29 word 23
OET-LV: 29 and_it_was if/because he_will_bring_you YHWH god_of_your into the_earth/land where you are_about_to_go to_there to_take_possession_of_it and_you(ms)_will_give DOM the_blessing on the_mountain_of Gərizīm and_DOM the_curse on the_mountain_of ˊĒyⱱāl. (DEU_11:29)
OET-RV: 29 Whenever your god Yahweh brings you into the land that you’re entering to take possession of, you must pronounce the blessing from Mt. Gerizim, and the curse from Mt. Eyval. (DEU 11:29)
DEU 27:4 עֵיבָל (ˊēyⱱāl) Np contextual word gloss=‘of_Ebal’ word gloss=‘ˊĒyⱱāl’ OSHB DEU 27:4 word 15
OET-LV: 4 And_it_was when_you_have_passed_over DOM the_Yardēn you(pl)_will_set_up DOM the_stones the_these which I am_commanding you(pl) the_day on_the_mountain_of ˊĒyⱱāl and_you_will_whitewash them with_lime. (DEU_27:4)
OET-RV: 4 Then after you’ve gone further in, stand some tall pieces of rock up on end on Mt. Ebal like I’ve told you, and cover them with plaster, (DEU 27:4)
DEU 27:13 עֵיבָל (ˊēyⱱāl) Np contextual word gloss=‘of_Ebal’ word gloss=‘ˊĒyⱱāl’ OSHB DEU 27:13 word 6
OET-LV: 13 And_these they_will_stand on the_curse on_the_mountain_of ˊĒyⱱāl Rəʼūⱱēn Gād and_ʼĀshēr and_Zəⱱūlūn Dān and_Naftali. (DEU_27:13)
OET-RV: 13 Meanwhile, the tribes of Reuven, Gad, Asher, Zevulun, Dan, and Naftali must stand on Mt. Ebal to hear the curse. (DEU 27:13)
JOS 8:30 עֵיבָל (ˊēyⱱāl) Np contextual word gloss=‘of_Ebal’ word gloss=‘ˊĒyⱱāl’ OSHB JOS 8:30 word 9
OET-LV: 30 then Yəhōshūˊa he_built an_altar to/for_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) on_the_mountain_of ˊĒyⱱāl. (JOS_8:30)
OET-RV: 30 Then Yehoshua built an altar to Yisrael’s god, Yahweh on Mt. Eybal (JOS 8:30)
JOS 8:33 עֵיבָל (ˊēyⱱāl) Np contextual word gloss=‘of_Ebal’ word gloss=‘ˊĒyⱱāl’ OSHB JOS 8:33 word 28
OET-LV: 33 And_all Yisrāʼēl/(Israel) and_its_of_elders and_officials and_its_of_judges were_standing from_this and_from_this of_box before the_priests the_Lēviyyiy who_carried_of (of)_the_box_of the_covenant_of YHWH as_sojourner as_native of_it_of_half was_to the_front of_the_mountain_of of_Gərizīm and_(the)_half_of_it was_to the_front of_the_mountain_of of_ˊĒyⱱāl just_as he_had_commanded Mosheh the_servant_of YHWH to_bless DOM the_people Yisrāʼēl/(Israel) at_time. (JOS_8:33)
OET-RV: 33 Then all of Yisrael and their elders and officials and judges were standing some on each side of the box containing Yahweh’s agreement, facing the priests and the Levites who carried the box. Any resident foreigners were also there. Half of the people stood on the Mt. Gerazim side, and half on the Mt. Eybal side of the valley, just like the way that Yahweh’s servant Mosheh had originally commanded for blessing the people. (JOS 8:33)
1 CHR 1:22 עֵיבָל (ˊēyⱱāl) Np contextual word gloss=‘Ebal’ word gloss=‘ˊĒyⱱāl’ OSHB 1 CHR 1:22 word 2
OET-LV: 22 And_DOM ˊĒyⱱāl and_DOM ʼAⱱīmāʼēl and_DOM Shəⱱāʼ. (CH1_1:22)
OET-RV: 22 Eybal, Abimael, Sheva, (CH1 1:22)
1 CHR 1:40 וְ,עֵיבָל (və, ˊēyⱱāl) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Ebal’ morpheme glosses=‘and, Ebal’ OSHB 1 CHR 1:40 word 5
OET-LV: 40 the_sons_of Shōⱱāl were_ˊAlvān and_Mānaḩat and_ˊĒyⱱāl Shəfō and_ʼŌnām and_the_sons of_Tsiⱱˊōn were_ʼAyyāh and_ˊAnāh. (CH1_1:40)
OET-RV: 40 Shoval’s sons were Alyan, Manahat, Eyval, Shefo, and Onam. Tsiveon’s sons were Ayyah and Anah. (CH1 1:40)