Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘חֶדְוָה’ (ḩedvāh)

חֶדְוָה

Have 3 uses of Hebrew root (lemma) ‘חֶדְוָה’ (ḩedvāh) in the Hebrew originals

1 CHR 16:27וְ,חֶדְוָה (və, ḩedvāh) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, joy’ morpheme glosses=‘and, joy’ OSHB 1 CHR 16:27 word 5

OET-LV: 27Splendour and_majesty are_before_of_him strength and_joy are_in_his_of_place.   (CH1_16:27)

OET-RV: 27His presence emanates splendour and grandeur,
 ⇔ ≈ and strength and happiness radiate from his place. (CH1 16:27)

EZRA 6:16בְּ,חֶדְוָה (bə, ḩedvāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘with, joy’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, joy’ OSHB EZRA 6:16 word 13

OET-LV: 16and_ the_people_of _they_made of_Yisrāʼēl/(Israel) the_priests and_the_Lēviyyiy and_the_rest_of the_people_of the_exile the_dedication_of the_house_of the_god this with_joy.   (EZR_6:16)

OET-RV: 16Then the Israeli people, the priests, and the Levites, and the ones that had returned from exile, performed the dedication of this house of God with celebrations. (EZR 6:16)

NEH 8:10חֶדְוַת (ḩedvat) Ncfsc contextual word gloss=‘the_joy_of’ word gloss=‘joy_of’ OSHB NEH 8:10 word 20

OET-LV: 10And_he/it_said to/for_them go eat fat_foods and_drink sweet_things and_send portions to_there_is_not a_thing_prepared to_him/it if/because is_holy the_day to_our_of_master(s) and_do_not be_grieved if/because the_joy_of YHWH it refuge_of_is_your(pl).   (NEH_8:10)

OET-RV: 10Then Nehemyah told them, “Go home and eat some special food with sweet drink, and share some with those who can’t afford such things because today is a sacred day that belongs to our master. And don’t grieve, because the happiness from Yahweh will make you all strong.” (NEH 8:10)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘חדוה’ (ḩdvh)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)חֲדֵה’ (ḩₐdēh) in the Hebrew originals

DAN 2:32חֲדוֹ,הִי (ḩₐdō, hī) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘its_of, breast(s)’ morpheme glosses=‘chest_of, its’ OSHB DAN 2:32 word 7

OET-LV: 32That the_image its_of_head was_of gold good its_of_breast(s) and_its_of_arms were_of silver its_of_belli(es) and_its_of_loins were_of bronze.   (DAN_2:32)

OET-RV: 32The statue’s head was made of pure gold, its chest and arms were silver, its belly and thighs were bronze, (DAN 2:32)

Have 3 uses of Hebrew root (lemma)חָדָה’ (ḩādāh) in the Hebrew originals

EXO 18:9וַ,יִּחַדְּ (va, yiḩaddə) C,Vqw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_rejoiced’ morpheme glosses=‘and, rejoiced’ OSHB EXO 18:9 word 1

OET-LV: 9And_ Yitrō/(Jethro) _he_rejoiced on all_of the_good which YHWH he_had_done to_Yisrāʼēl/(Israel) whom he_had_delivered_it from_the_hand_of Miʦrayim/(Egypt).   (EXO_18:9)

OET-RV: 9Yetro was very happy to hear about all the good things that Yahweh had done for Yisrael when he had rescued them out from Egyptian control, (EXO 18:9)

JOB 3:6יִחַדְּ (yiḩaddə) Vqj3ms contextual word gloss=‘let_it_rejoice’ word gloss=‘rejoice’ OSHB JOB 3:6 word 6

OET-LV: 6The_night (the)_that let_it_take_it gloom not let_it_rejoice among_the_days_of the_year in_the_number_of the_months not let_it_come.   (JOB_3:6)

OET-RV: 6May gloom take that night.
 ⇔ May it not be happy among the days of the year.
 ⇔ May it not enter into the number of months. (JOB 3:6)

PSA 21:7תְּחַדֵּ,הוּ (təḩaddē, hū) Vpi2ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘you, make_him_rejoice’ morpheme glosses=‘make_~_glad, him’ OSHB PSA 21:7 word 5

OET-LV: 7 if/because you_give_him blessings forever you_make_him_rejoice with_gladness with presence_of_your.   (PSA_21:7)

OET-RV: 7The king trusts in Yahweh.
 ⇔ He won’t waver as he experiences the loyal commitment of the highest one. (PSA 21:7)