Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H2151

H2151

זָלַל (zâlal) v (zaw-lal')
Source: a primitive root (compare H2107);
Meaning: to shake (as in the wind), i.e. to quake; figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal
KJV: blow down, glutton, riotous (eater), vile.

Appears in a total of 8 verses:

DEU 21:20

OET-LV: 20And_they_will_say to the_elders_of his_city_of_of son_of_our this is_stubborn and_rebellious not_he is_listening to_our_of_voice he_is_a_glutton and_a_drunkard.   (DEU_21:20)

OET-RV: 20Then they must tell those elders, “Our son is stubborn and rebellious and pays no attention to what we say—he’s a glutton and a drunkard.” (DEU 21:20)

LAM 1:11

OET-LV: 11all_of people_of_its are_groaning they_are_seeking bread they_have_given things_of_their_desirable for_food to_restore life see Oh_YHWH and_look if/because I_am worthless.   (LAM_1:11)

OET-RV: 11All her people are groaning, searching for bread.
 ⇔ They give their treasures to restore life with food.
 ⇔ “O, Yahweh, look and see, for I have become worthless. (LAM 1:11)

PRO 23:20

OET-LV: 20Do_not be among_drunkards_of wine among_gluttons_of meat (for_themselves).   (PRO_23:20)

OET-RV: 20Don’t associate with those drinking too much wine,
 ⇔ ≈ or with those who gorge themselves on meat, (PRO 23:20)

ISA 63:19

OET-LV: 19We_have_been from_long_ago/eternity those_whom_not you_ruled over_them those_whom_not it_was_called name_of_your on_them if you_tore the_heavens you_came_down from_before_of_you mountains they_shook.   (ISA_63:19)

OET-RV: 19
 ⇔  (ISA 63:19)

PRO 28:7

OET-LV: 7one_who_keeps the_law is_a_son who_has_understanding and_one_who_associates_with gluttons he_shames his/its_father.   (PRO_28:7)

OET-RV: 7A sensible child follows Yahweh’s instructions,
 ⇔ ^ but those who carouse with gluttons, shame their father. (PRO 28:7)

PRO 23:21

OET-LV: 21If/because a_drunkard and_a_glutton he_will_become_impoverished and_rags drowsiness it_will_clothe_him.   (PRO_23:21)

OET-RV: 21→ because drunkards and gluttons will become impoverished,
 ⇔ ≈ and their drowsiness will leave them dressed in rags. (PRO 23:21)

ISA 64:2

OET-LV: 2 when_you_did awesome_deeds which_not we_were_waiting_for you_came_down from_before_of_you mountains they_shook.   (ISA_64:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 64:2)

JER 15:19

OET-LV: 19for_so/thus/hence thus YHWH he_says if you_will_return and_I_will_restore_you to/for_my_face/front you_will_stand and_if you_will_bring_forth the_precious from_that_which_is_worthless like_my_of_mouth you_will_be they_will_return they to_you and_you(ms) not you_must_return to_them.   (JER_15:19)

OET-RV: 19 (JER 15:19)

View on BibleHub.