Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
מוֹסֵר (môwçêr) n-m (mo-sare')
Source: also (in plural) feminine מוֹסֵרָה; or
Meaning: properly, chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint
KJV: band, bond.
Appears in a total of 11 verses:
ISA 28:22
OET-LV: 22 And_now do_not show_yourselves_a_mocker(pl) lest fetters_of_your(pl) they_should_become_strong if/because complete_destruction and_that_which_has_been_determined I_have_heard from_with my_master YHWH hosts on all_of the_earth/land. (ISA_28:22)
OET-RV: 22 ◙ (ISA 28:22)
JER 2:20
OET-LV: 20 If/because from_long_ago/eternity I_broke_off yoke_of_your I_tore_apart fetters_of_your and_you_said not I_will_transgress if/because on every_of hill high and_under every_of tree luxuriant you have_been_lying_down a_prostitute. (JER_2:20)
OET-RV: 20 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 2:20)
NAH 1:13
OET-LV: 13 And_now I_will_break yoke-bar_of_his from_on_you and_your(pl)_of_fetters I_will_tear_apart. (NAH_1:13)
OET-RV: 13 I’ll free your neck from their harness.
⇔ ≈ I’ll snap their chains that are holding you. (NAH 1:13)
PSA 116:16
OET-LV: 16 Please Oh_YHWH if/because I servant_of_am_your I servant_of_am_your the_son_of your(ms)_female_slave you_have_untie/releaseed (to)_my_of_fetters. (PSA_116:16)
OET-RV: 16 Yahweh, I’m definitely your servant.
⇔ I’m your servant—the son of your servant woman.
⇔ You’ve released me from my chains. (PSA 116:16)
ISA 52:2
OET-LV: 2 Shake_yourself_free from_the_dust arise Oh_captive Yərūshālam/(Jerusalem) untie/release_for_yourselves(pl) the_fetters_of your_neck_of_of Oh_captive_one the_daughter_of Tsiyyōn. (ISA_52:2)
OET-RV: 2 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 52:2)
JER 5:5
OET-LV: 5 I_will_go to/for_me to the_big(pl) and_I_will_speak them if/because they they_know the_way_of YHWH the_ordinance_of their_god_of_of nevertheless they alike they_had_broken_off a_yoke they_had_torn_apart fetters. (JER_5:5)
OET-RV: 5 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 5:5)
JER 27:2
OET-LV: 2 Thus YHWH he_said to_me make to/for_yourself(m) fetters and_yoke-bars_of and_you_will_put_them on neck_of_your. (JER_27:2)
OET-RV: 2 ◙ (JER 27:2)
JER 30:8
OET-LV: 8 And_it_was on_day (the)_that the_utterance_of YHWH hosts I_will_break yoke_of_his from_under neck_of_your and_your(pl)_of_fetters I_will_tear_apart and_not they_will_work in_him/it again strangers. (JER_30:8)
OET-RV: 8 ◙ (JER 30:8)
PSA 2:3
OET-LV: 3 Let_us_tear_apart DOM fetters_of_their and_let_us_throw from_him/it ropes_of_their. (PSA_2:3)
OET-RV: 3 saying, “Let’s break their chains off us.
⇔ ≈ Let’s throw off their ropes.” (PSA 2:3)
PSA 107:14
OET-LV: 14 He_brought_them_out from_darkness and_deep_darkness and_their_of_fetters he_tore_apart. (PSA_107:14)
OET-RV: 14 He broke off their chains
⇔ ≈ and brought them out of darkness and gloom. (PSA 107:14)
JOB 39:5
OET-LV: 5 Who did_he_let_untie/release the_wild_donkey free and_the_fetters_of the_wild_ass who did_he_untie/release. (JOB_39:5)
OET-RV: ⇔ 5 Who set the wild donkeys free?
⇔ ≈ Who untied the ropes of the wild mule? (JOB 39:5)
View on BibleHub.