Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #207824

כַּמֶּה2 Chr 18

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘כַּמֶּה’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ti PoS=interrogative_particle)
is always and only glossed as ‘how, many?’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘כְּ’, ‘מָה’’ have only one gloss: ‘how,many?’.

Hebrew words (4) other than כַּמֶּה (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ti PoS=interrogative_particle)
with a gloss related to ‘many?’

GEN 47:8כַּמָּה (kammāh)  Lemmas=‘כְּ’, ‘מָה’ contextual morpheme glosses=‘how, many?’ morpheme glosses=‘as / like, how_many?’ OSHB GEN 47:8 word 5

OET-LV: 8And_ Parˊoh _he/it_said to Yaˊₐqoⱱ how_many are_the_days_of the_years_of your(ms)_life.   (GEN_47:8)

OET-RV: 8How old are you?” Far’oh asked him. (GEN 47:8)

2 SAM 19:35כַּמָּה (kammāh)  Lemmas=‘כְּ’, ‘מָה’ contextual morpheme glosses=‘how, many?’ morpheme glosses=‘like, what’ OSHB 2 SAM 19:35 word 5

OET-LV: 35 and_ Barzillay _he/it_said to the_king how_many are_the_days_of the_years_of my_life_of_of (cmp) I_will_go_up with the_king Yərūshālam/(Jerusalem).   (SA2_19:35)

OET-RV: 35Your servant is eighty years old. My mind isn’t the same as it was, and I can’t really taste what I eat or drink. I can barely hear the sounds of the men and women singing. So why would your servant become an extra burden to my master the king?” (SA2 19:35)

JOB 13:23כַּמָּה (kammāh)  Lemmas=‘כְּ’, ‘מָה’ contextual morpheme glosses=‘how, many?’ morpheme glosses=‘as, the_how_many?’ OSHB JOB 13:23 word 1

OET-LV: 23How_many to_me are_iniquities and_sins transgression_of_my and_my_of_sin make_known_to_me.   (JOB_13:23)

OET-RV: 23How many errors and sins do I have?
 ⇔ Let me know how I disobeyed and sinned. (JOB 13:23)

PSA 119:84כַּמָּה (kammāh)  Lemmas=‘כְּ’, ‘מָה’ contextual morpheme glosses=‘how, many?’ morpheme glosses=‘as, the_what?’ OSHB PSA 119:84 word 1

OET-LV: 84How_many are_the_days_of your_servant_of_of when will_you_do in_those_of_who_harass_me judgement.   (PSA_119:84)

OET-RV: 84How long must your servant wait
 ⇔ when will you punish those who persecute me? (PSA 119:84)