Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #152563

בַּרְזִלַּי2 Sam 19

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form בַּרְזִלַּי (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘בַּרְזִלַּי’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Barzillai’, ‘of_Barzillai’.

2 SAM 21:8 contextual word gloss=‘of_Barzillai’ word gloss=‘Barzillay’ OSHB 2 SAM 21:8 word 26

OET-LV: 8And_he/it_took the_king DOM the_two_of the_sons_of Riʦfāh the_daughter_of ʼAyyāh whom she_had_borne to_Shāʼūl DOM ʼArmonī and_DOM Mephibshet and_DOM the_five_of the_sons_of Mīkāl the_daughter_of Shāʼūl whom she_had_borne to_ˊAdrīʼēl the_son_of Barzillay the_Məḩolātī.   (SA2_21:8)

OET-RV: 8Instead he took two of the sons (Armoni and Mefiboshet) of Ritsfah (Ayyah’s daughter and one of Sha’ul’s slave-wives), as well as five sons of Sha’ul’s daughter Michal, that she’d bore to Adriel (the son of Barzillai, the Meholatite). (SA2 21:8)

EZRA 2:61 contextual word gloss=‘of_Barzillai’ word gloss=‘Barzillay’ OSHB EZRA 2:61 word 12

OET-LV: 61and_of_the_descendants_of the_priests the_descendants_of Ḩₐⱱayyāh the_descendants_of Haqqōʦ the_descendants_of Barzillay who he_had_taken one_of_the_daughters_of Barzillay the_Gilˊādite a_wife and_he_was_called on their_name.   (EZR_2:61)

OET-RV: 61and from the sons of the priests: the descendants of Havayyah; the descendants of Hakkots; and the descendants of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, so he was called by their name. (EZR 2:61)

NEH 7:63 contextual word gloss=‘of_Barzillai’ word gloss=‘Barzillay’ OSHB NEH 7:63 word 12

OET-LV: 63and_from the_priests the_descendants_of Ḩₐⱱayyāh the_descendants_of Haqqōʦ the_descendants_of Barzillay who he_had_taken one_of_the_daughters_of Barzillay the_Gilˊādite a_wife and_he_was_called on their_name.   (NEH_7:63)

OET-RV: 63plus some priests: • the descendants of Havayah, Hakots, and Barzillai. (Barzillai had married a descendant of a man named Barzillai from Gilead, and had taken his wife’s family name.) (NEH 7:63)

Hebrew words (8) other than בַּרְזִלַּי (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘Barzillai’

2 SAM 17:27וּבַרְזִלַּי (ūⱱarzillay)  Lemmas=‘וְ’, ‘בַּרְזִלַּי’ contextual morpheme glosses=‘and, Barzillai’ morpheme glosses=‘and, Barzillai’ OSHB 2 SAM 17:27 word 16

OET-LV: 27and_he/it_was just_as_came Dāvid to_Maḩₐnāyim and_Shⱱī the_son_of Nāḩāsh from_Rabāh of_the_people_of of_ˊAmmōn and_Mākīr the_son_of ˊAmmiyʼēl from debar and_Barzillay the_Gilˊādite from_Roglīm.   (SA2_17:27)

OET-RV: 27While David was in Mahanayim, Shovi (Nahash’s son from Rabbah), Machir (Ammiyel’s son from Lo-Debar), and Barzillai (the Gileadite from Rogelim) (SA2 17:27)

2 SAM 19:32וּבַרְזִלַּי (ūⱱarzillay)  Lemmas=‘וְ’, ‘בַּרְזִלַּי’ contextual morpheme glosses=‘and, Barzillai’ morpheme glosses=‘and, Barzillai’ OSHB 2 SAM 19:32 word 1

OET-LV: 32 and_Barzillay the_Gilˊādite he_had_come_down from_Rogelim and_he/it_passed_through with the_king the_Yardēn/(Jordan) to_send_him_off DOM the_Yardēn.   (SA2_19:32)

OET-RV: 32At eighty, he was very old, but being very wealthy, he’d provided food and supplies to the king while he’d stayed at Mahanayim, (SA2 19:32)

2 SAM 19:33וּבַרְזִלַּי (ūⱱarzillay)  Lemmas=‘וְ’, ‘בַּרְזִלַּי’ contextual morpheme glosses=‘and, Barzillai’ morpheme glosses=‘and, Barzillai’ OSHB 2 SAM 19:33 word 1

OET-LV: 33 and_Barzillay he_was_old very a_son_of eighty year[s] and_he he_had_supplied DOM the_king in_his_of_dwelling in_Maḩₐnāyim if/because was_a_man great he very.   (SA2_19:33)

OET-RV: 33so the king told him, “You cross over with me, and I’ll provide for you to be with me in Yerushalem.” (SA2 19:33)

2 SAM 19:34בַּרְזִלָּי (barzillāy)  Lemma=‘בַּרְזִלַּי’ contextual word gloss=‘Barzillai’ word gloss=‘Barzillay’ OSHB 2 SAM 19:34 word 4

OET-LV: 34 and_he/it_said the_king to Barzillay you pass_over with_me and_I_will_supply you with_me in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (SA2_19:34)

OET-RV: 34“How much longer am I likely to live?” Barzillai pondered. “Would it really be worth me moving to Yerushalem with the king? (SA2 19:34)

2 SAM 19:40לְבַרְזִלַּי (ləⱱarzillay)  Lemmas=‘לְ’, ‘בַּרְזִלַּי’ contextual morpheme glosses=‘(to), Barzillai’ morpheme glosses=‘to, Barzillai’ OSHB 2 SAM 19:40 word 10

OET-LV: 40 and_ all_of _he/it_passed_through the_people DOM the_Yardēn/(Jordan) and_the_king he_passed_over and_he_kissed the_king (to)_Barzillay and_he_blessed_him and_he_returned to_his_own_of_place.   (SA2_19:40)

OET-RV: 40Then the king crossed over to Gilgal, and Kimham crossed over with him. All the people of Yehudah brought the king over and also about half of the people of Yisrael. (SA2 19:40)

1 KI 2:7בַרְזִלַּי (ⱱarzillay)  Lemma=‘בַּרְזִלַּי’ contextual word gloss=‘of_Barzillai’ word gloss=‘Barzillay’ OSHB 1 KI 2:7 word 2

OET-LV: 7and_to_the_sons_of Barzillay the_Gilˊādite you_will_do loyalty and_they_will_be among_those_who_eat_of your_table_of_of if/because thus they_drew_near to_me when_I_fled from_face/in_front_of ʼAⱱīshālōm your(ms)_brother/kindred.   (KI1_2:7)

OET-RV: 7However, return loyal kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and invite them to join you at your table because they helped me when I was fleeing from your brother Abshalom. (KI1 2:7)

EZRA 2:61בַרְזִלַּי (ⱱarzillay)  Lemma=‘בַּרְזִלַּי’ contextual word gloss=‘of_Barzillai’ word gloss=‘Barzillay’ OSHB EZRA 2:61 word 8

OET-LV: 61and_of_the_descendants_of the_priests the_descendants_of Ḩₐⱱayyāh the_descendants_of Haqqōʦ the_descendants_of Barzillay who he_had_taken one_of_the_daughters_of Barzillay the_Gilˊādite a_wife and_he_was_called on their_name.   (EZR_2:61)

OET-RV: 61and from the sons of the priests: the descendants of Havayyah; the descendants of Hakkots; and the descendants of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, so he was called by their name. (EZR 2:61)

NEH 7:63בַרְזִלַּי (ⱱarzillay)  Lemma=‘בַּרְזִלַּי’ contextual word gloss=‘of_Barzillai’ word gloss=‘Barzillay’ OSHB NEH 7:63 word 8

OET-LV: 63and_from the_priests the_descendants_of Ḩₐⱱayyāh the_descendants_of Haqqōʦ the_descendants_of Barzillay who he_had_taken one_of_the_daughters_of Barzillay the_Gilˊādite a_wife and_he_was_called on their_name.   (NEH_7:63)

OET-RV: 63plus some priests: • the descendants of Havayah, Hakots, and Barzillai. (Barzillai had married a descendant of a man named Barzillai from Gilead, and had taken his wife’s family name.) (NEH 7:63)