Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear 2 CHR 18:15

 2 CHR 18:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 299555,299556
    3. And he/it said
    4. ≈But said
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-897
    10. 207819
    1. אֵלָי,ו
    2. 299557,299558
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. Y-897
    10. 207820
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 299559,299560
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-897
    10. 207821
    1. עַד
    2. 299561
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-897
    10. 207822
    1. 299562
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 207823
    1. כַּ,מֶּה
    2. 299563,299564
    3. how many
    4. -
    5. 4100
    6. S-R,Ti
    7. how,many?
    8. -
    9. Y-897
    10. 207824
    1. פְעָמִים
    2. 299565
    3. times
    4. times
    5. 6471
    6. S-Ncfpa
    7. times
    8. -
    9. Y-897
    10. 207825
    1. אֲנִי
    2. 299566
    3. +will I
    4. must
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. [will]_I
    8. -
    9. Y-897
    10. 207826
    1. מַשְׁבִּיעֶ,ךָ
    2. 299567,299568
    3. make of you swear
    4. -
    5. 7650
    6. VO-Vhrmsc,Sp2ms
    7. make_of,you_swear
    8. -
    9. Y-897
    10. 207827
    1. אֲשֶׁר
    2. 299569
    3. (cmp)
    4. -
    5. S-Tr
    6. (cmp)
    7. -
    8. Y-897
    9. 207828
    1. לֹא
    2. 299570
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-897
    10. 207829
    1. 299571
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 207830
    1. תְדַבֵּר
    2. 299572
    3. you will speak
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpi2ms
    7. you_will_speak
    8. -
    9. Y-897
    10. 207831
    1. אֵלַ,י
    2. 299573,299574
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. Y-897
    10. 207832
    1. רַק
    2. 299575
    3. only
    4. -
    5. 7535
    6. O-Ta
    7. only
    8. -
    9. Y-897
    10. 207833
    1. 299576
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 207834
    1. אֱמֶת
    2. 299577
    3. truth
    4. -
    5. 571
    6. O-Ncfsa
    7. truth
    8. -
    9. Y-897
    10. 207835
    1. בְּ,שֵׁם
    2. 299578,299579
    3. in/on name of
    4. -
    5. 8034
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on=name_of
    8. -
    9. Y-897
    10. 207836
    1. יְהוָה
    2. 299580
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-897
    10. 207837
    1. 299581
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 207838

OET (OET-LV)And_he/it_said to_him/it the_king until how_many times will_I make_of_you_swear (cmp) not you_will_speak to_me only truth in/on_name_of YHWH.

OET (OET-RV)But the king said to him, “How many times must I keeping making you promise that you’ll only say what Yahweh says—not just what I want to hear?”

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) How many times must I require … in the name of Yahweh?

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=him/it the=king until how,many? times I make_of,you_swear which/who not speak to=me only truth in/on=name_of YHWH )

Ahab asks this question out of frustration to rebuke Micaiah. Alternate translation: “Many times I have required … in the name of Yahweh.”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) in the name of Yahweh

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=him/it the=king until how,many? times I make_of,you_swear which/who not speak to=me only truth in/on=name_of YHWH )

Here the word “name” refers to authority. Alternate translation: “as the representative of Yahweh”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. ≈But said
    3. 1987,683
    4. 299555,299556
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-897
    8. 207819
    1. to him/it
    2. -
    3. 369,1978
    4. 299557,299558
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-897
    8. 207820
    1. the king
    2. king
    3. 1893,4308
    4. 299559,299560
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-897
    8. 207821
    1. until
    2. -
    3. 5798
    4. 299561
    5. S-R
    6. -
    7. Y-897
    8. 207822
    1. how many
    2. -
    3. 3418,4666
    4. 299563,299564
    5. S-R,Ti
    6. -
    7. Y-897
    8. 207824
    1. times
    2. times
    3. 6317
    4. 299565
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. Y-897
    8. 207825
    1. +will I
    2. must
    3. 179
    4. 299566
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-897
    8. 207826
    1. make of you swear
    2. -
    3. 7767,1978
    4. 299567,299568
    5. VO-Vhrmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-897
    8. 207827
    1. (cmp)
    2. -
    3. 238
    4. 299569
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-897
    8. 207828
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 299570
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-897
    8. 207829
    1. you will speak
    2. -
    3. 1609
    4. 299572
    5. V-Vpi2ms
    6. -
    7. Y-897
    8. 207831
    1. to me
    2. -
    3. 369,1978
    4. 299573,299574
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-897
    8. 207832
    1. only
    2. -
    3. 7231
    4. 299575
    5. O-Ta
    6. -
    7. Y-897
    8. 207833
    1. truth
    2. -
    3. 41
    4. 299577
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-897
    8. 207835
    1. in/on name of
    2. -
    3. 846,7629
    4. 299578,299579
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-897
    8. 207836
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 299580
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-897
    8. 207837

OET (OET-LV)And_he/it_said to_him/it the_king until how_many times will_I make_of_you_swear (cmp) not you_will_speak to_me only truth in/on_name_of YHWH.

OET (OET-RV)But the king said to him, “How many times must I keeping making you promise that you’ll only say what Yahweh says—not just what I want to hear?”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 CHR 18:15 ©