Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Chr 22:1 בָעַרְבִים (ⱱā, ˊarⱱīm) Strongs=b, 6163 b Lemmas=‘בְּ’, ‘עַרְבִי’
contextual morpheme glosses=‘with, Arabs’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Arabs’
Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ngmpa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=plural State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בָעַרְבִים’ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ngmpa PoS=noun_(gentilic) Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘with, Arabs’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘עַרְבִי’’ have only one gloss: ‘with,Arabs’.
2 CHR 17:11 הָעַרְבִיאִים (hāˊarⱱīʼīm) Lemmas=‘הַ’, ‘עַרְבִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Arabs’ morpheme glosses=‘the, Arabs’ OSHB 2 CHR 17:11 word 9
OET-LV: 11 And_from the_Fəlishtiy were_bringing to_Yəhōshāfāţ tribute and_silver a_load also the_ˊArāⱱī were_bringing to_him/it flock[s] rams seven_of thousand(s) and_seven hundred(s) and_male_goats seven_of thousand(s) and_seven hundred(s). (CH2_17:11)
OET-RV: 11 Some of the Philistines brought tribute to Yehoshafat, including lots of silver. Also, the Arabians brought him flocks totalling 7,700 rams and 7,700 goats. (CH2 17:11)
2 CHR 21:16 וְהָעַרְבִים (vəhāˊarⱱīm) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘עַרְבִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Arabs’ morpheme glosses=‘and, the, Arabs’ OSHB 2 CHR 21:16 word 8
OET-LV: 16 And_ YHWH _he_stirred_up on Yəhōrām/(Jehoram) DOM the_spirit_of the_Fəlishtiy and_the_ˊArāⱱī who were_on the_hand_of the_Kūshiy/(Cushi)tes. (CH2_21:16)
OET-RV: 16 Then Yahweh stirred the Philistines up against Yehoram, as well as the Arabs who lived beside the Kushites, (CH2 21:16)
2 CHR 26:7 הערביים (hˊrⱱyym) Lemmas=‘הַ’, ‘עַרְבִי’ contextual morpheme glosses=‘the, Arabs’ morpheme glosses=‘the, Arabs’ OSHB 2 CHR 26:7 word 6
OET-LV: 7 And_he_helped_him the_ʼElohīm on the_Fəlishtiy and_on the_ˊArāⱱī who_were_dwelling in baˊal and_the_Məˊūnāy. (CH2_26:7)
OET-RV: 7 God helped him against the Philistines, against the Arabians who living in Gurbaal, and against the Meunites. (CH2 26:7)
NEH 4:1 וְהָעַרְבִים (vəhāˊarⱱīm) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘עַרְבִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the, Arabs’ morpheme glosses=‘and, the, Arabs’ OSHB NEH 4:1 word 6
OET-LV: 4 and_he/it_was when he_heard Şanⱱallaţ and_Ţōⱱiyyāh and_the_ˊArāⱱī and_the_ˊAmmōnī and_the_Ashdodites if/because_that it_had_gone_up the_repair of_the_walls_of of_Yərūshālam/(Jerusalem) if/because_that they_had_begun the_broken_down_parts to_be_stopped_up and_it_glowed/burnt to/for_them exceedingly. (NEH_4:1)
OET-RV: 4 When Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he got really angry. He mocked the Jews (NEH 4:1)