Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 17 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_from [the]_Fəlishtiy [were]_bringing to_Yəhōshāfāţ tribute and_silver a_load also the_ˊArāⱱī [were]_bringing to_him/it flock[s] rams seven thousand(s) and_seven hundred(s) and_male_goats seven thousand(s) and_seven hundred(s).
UHB וּמִן־פְּלִשְׁתִּ֗ים מְבִיאִ֧ים לִֽיהוֹשָׁפָ֛ט מִנְחָ֖ה וְכֶ֣סֶף מַשָּׂ֑א גַּ֣ם הָֽעַרְבִיאִ֗ים מְבִיאִ֥ים לוֹ֙ צֹ֕אן אֵילִ֔ים שִׁבְעַ֤ת אֲלָפִים֙ וּשְׁבַ֣ע מֵא֔וֹת וּתְיָשִׁ֕ים שִׁבְעַ֥ת אֲלָפִ֖ים וּשְׁבַ֥ע מֵאֽוֹת׃פ ‡
(ūmin-pəlishtim məⱱīʼim liyhōshāfāţ minḩāh vəkeşef massāʼ gam hāˊarⱱīʼim məⱱīʼim lō ʦoʼn ʼēylim shiⱱˊat ʼₐlāfīm ūshəⱱaˊ mēʼōt ūtəyāshim shiⱱˊat ʼₐlāfim ūshəⱱaˊ mēʼōt.◊)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἀπὸ τῶν ἀλλοφύλων ἔφερον τῷ Ἰωσαφὰτ δῶρα καὶ ἀργύριον καὶ δόματα· καὶ οἱ Ἀραβες ἔφερον αὐτῷ κριοὺς προβάτων ἑπτακισχιλίους ἑπτακοσίους.
(Kai apo tōn allofulōn eferon tōi Yōsafat dōra kai argurion kai domata; kai hoi Arabes eferon autōi krious probatōn heptakisⱪilious heptakosious. )
BrTr And some of the Philistines brought to Josaphat gifts, and silver, and presents; and the Arabians brought him seven thousand seven hundred rams.
ULT And some of the Philistines were bringing to Jehoshaphat tribute, and a silver load. Also, the Arabians were bringing to him flocks, 7,700 rams and 7,700 goats.
UST Some people from Philistia brought gifts to Jehoshaphat, and they also brought to him the silver that he demanded that they pay to him. Some Arabs brought to him 7,700 rams and 7,700 goats.
BSB Some Philistines also brought gifts and silver as tribute to Jehoshaphat, and the Arabs brought him 7,700 rams and 7,700 goats from their flocks.
OEB No OEB 2CH book available
WEBBE Some of the Philistines brought Jehoshaphat presents and silver for tribute. The Arabians also brought him flocks: seven thousand and seven hundred rams and seven thousand and seven hundred male goats.
WMBB (Same as above)
NET Some of the Philistines brought Jehoshaphat tribute, including a load of silver. The Arabs brought him 7,700 rams and 7,700 goats from their flocks.
LSV and [some] from the Philistines are bringing a present to Jehoshaphat, and silver [as] tribute; also, the Arabians are bringing to him a flock of seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred male goats.
FBV Some of the Philistines even brought him gifts and silver, while the Arabians brought him 7,700 rams and 7,700 goats.
T4T Some people from Philistia brought gifts to Jehoshaphat, and they also brought to him the silver that he demanded that they pay to him. Some Arabs brought to him 7,700 rams and 7,700 goats.
LEB And some of the Philistines brought a gift and silver to Jehoshaphat as tribute. The Arabians also brought him seven thousand seven hundred sheep and seven thousand seven hundred goats.
BBE And some of the Philistines took offerings to Jehoshaphat, and made him payments of silver; and the Arabians gave him flocks, seven thousand, seven hundred sheep, and seven thousand, seven hundred he-goats.
Moff No Moff 2CH book available
JPS And some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and silver for tribute; the Arabians also brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he-goats.
ASV And some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and silver for tribute; the Arabians also brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he-goats.
DRA The Philistines also brought presents to Josaphat, and tribute in silver, and the Arabians brought him cattle, seven thousand seven hundred rams, and as many he goats.
YLT and of the Philistines they are bringing in to Jehoshaphat a present, and tribute silver; also, the Arabians are bringing to him a flock, rams seven thousand an seven hundred, and he-goats seven thousand and seven hundred.
Drby And some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts and tribute-silver. The Arabians also brought him flocks, seven thousand seven hundred rams, and seven thousand seven hundred he-goats.
RV And some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and silver for tribute; the Arabians also brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he-goats.
Wbstr Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he-goats.
KJB-1769 Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.
KJB-1611 Also some of the Philistines brought Iehoshaphat presents, and tribute siluer, and the Arabians brought him flocks, seuen thousand and seuen hundred rammes, and seuen thousand and seuen hundred he goats.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps And some of the Philistines brought Iehosaphat giftes, and tribute siluer, and therto the Arabians brought him cattaile, euen seuen thousand and seuen hundred rammes, and seuen thousand and seuen hundred hee goates.
(And some of the Philistines brought Yehosaphat giftes, and tribute silver, and thereto the Arabians brought him cattle, even seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.)
Gnva Also some of the Philistims brought Iehoshaphat giftes and tribute siluer, and the Arabians brought him flockes, seuen thousande and seuen hundreth rammes, and seuen thousande and seuen hundreth hee goates.
(Also some of the Philistines brought Yehoshaphat giftes and tribute silver, and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundreth rams, and seven thousand and seven hundreth he goats. )
Cvdl And the Philistynes broughte presentes and trybute of syluer vnto Iosaphat. And the Arabians broughte him seuen thousande and seuen hundreth rammes, and seuen thousande and seuen hundreth he goates.
(And the Philistines brought presentes and trybute of silver unto Yosaphat. And the Arabians brought him seven thousand and seven hundreth rams, and seven thousand and seven hundreth he goats.)
Wycl But also Filisteis brouyten yiftis to Josaphat, and tol of siluer; and men of Arabie brouyten scheep seuene thousynde, and seuene hundrid of wetheris, and so many buckis of geet.
(But also Philistines brought yiftis to Yosaphat, and tol of silver; and men of Arabie brought sheep seven thousand, and seven hundred of wetheris, and so many buckis of geet.)
Luth Und die Philister brachten Josaphat Geschenke, eine Last Silbers. Und die Araber brachten ihm siebentausend und siebenhundert Widder und siebentausend und siebenhundert Böcke.
(And the Philistines brought Yosaphat Geschenke, one Last Silbers. And the Araber brought him siebentausend and siebenhundert Widder and siebentausend and siebenhundert Böcke.)
ClVg Sed et Philisthæi Josaphat munera deferebant, et vectigal argenti: Arabes quoque adducebant pecora, arietum septem millia septingenta, et hircorum totidem.
(But and Philisthæi Yosaphat munera deferebant, and vectigal argenti: Arabes too adducebant pecora, arietum seven thousands septingenta, and hircorum totidem. )
17:10-11 The fear of the Lord among the surrounding kingdoms resulted in tribute to Jehoshaphat, an action that was intended to buy peace. Peace is one indicator of divine favor (cp. 14:2-6).
• The Arabs were probably the desert tribes living south of Judah in territory next to the Philistines.
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) 7,700 rams, and 7,700 goats
(Some words not found in UHB: and=from Pelishtim brought to,Jehoshaphat donation/offering and,silver tribute also/yet the,Arabs brought to=him/it flock_of_sheep/goats rams seven thousand and=seven hundreds and,male_goats seven thousand and=seven hundreds )
The number can also be written as seven thousand seven hundred. This is a description of the flocks that the Arabians brought Jehoshaphat.