Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Dan 11:39 יַרְבֶּה (yarbeh) Strongs=7235 a Lemma=‘רָבָה’
contextual word gloss=‘he_will_increase’ word gloss=‘greatly’
Morphology=Vhi3ms PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-534 TimeSeries=Prophecies_of_Daniel
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יַרְבֶּה’ (Morphology=Vhi3ms PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 4 different glosses: ‘he_increases’, ‘he_multiplies’, ‘he_will_increase’, ‘he_will_make_much’.
EXO 30:15 contextual word gloss=‘he_will_make_much’ word gloss=‘give_more’ OSHB EXO 30:15 word 3
OET-LV: 15 The_rich_person not he_will_make_much and_the_poor_person not he_will_make_little more_than_(the)_half_of the_shekel by_paying DOM the_contribution_of YHWH to_make_atonement on selves_of_your(pl). (EXO_30:15)
OET-RV: 15 the wealthy aren’t expected to pay more, and the poor must not pass less than this amount when they pay this ransom to me to make atonement for your lives. (EXO 30:15)
DEU 17:16 contextual word gloss=‘he_will_increase’ word gloss=‘acquire_many’ OSHB DEU 17:16 word 3
OET-LV: 16 Only not he_will_increase for_him/it horses and_not he_will_make_return DOM the_people to_Miʦrayim/(Egypt) so_as to_increase horse[s] and_YHWH he_has_said to/for_you(pl) not you(pl)_will_repeat to_return on_way the_this again. (DEU_17:16)
OET-RV: 16 However, he mustn’t acquire a large number of horses for himself, and he should never send people to Egypt to buy horses, because Yahweh has told you all to never go back that way again. (DEU 17:16)
DEU 17:17 contextual word gloss=‘he_will_increase’ word gloss=‘acquire_many’ OSHB DEU 17:17 word 2
OET-LV: 17 And_not he_will_increase for_him/it wives and_not heart_of_his it_will_turn_aside and_silver and_gold not he_will_increase for_him/it exceedingly. (DEU_17:17)
OET-RV: 17 He mustn’t take a lot of wives for himself or else he might stop worshipping Yahweh. Nor should he accumulate too much gold and silver. (DEU 17:17)
DEU 17:17 contextual word gloss=‘he_will_increase’ word gloss=‘acquire_in_great_quantity’ OSHB DEU 17:17 word 11
OET-LV: 17 And_not he_will_increase for_him/it wives and_not heart_of_his it_will_turn_aside and_silver and_gold not he_will_increase for_him/it exceedingly. (DEU_17:17)
OET-RV: 17 He mustn’t take a lot of wives for himself or else he might stop worshipping Yahweh. Nor should he accumulate too much gold and silver. (DEU 17:17)
ECC 10:14 contextual word gloss=‘he_multiplies’ word gloss=‘multiplies’ OSHB ECC 10:14 word 2
OET-LV: 14 And_the_fool he_multiplies words/messages not he_knows the_humankind what (that)_will_it_be and_which it_will_be from_after_him who will_he_tell to_him/it. (ECC_10:14)
OET-RV: 14 Then the fool continues again with more nonsense.
⇔ No one knows what will happen next.
⇔ Who can tell you what will happen in the future? (ECC 10:14)
ISA 55:7 contextual word gloss=‘he_will_increase’ word gloss=‘abundantly’ OSHB ISA 55:7 word 14
OET-LV: 7 Let_him_abandon a_wicked_person its_road/course and_a_person_of wickedness thoughts_of_his and_let_him_return to YHWH so_that_he_may_have_compassion_on_him and_near/to god_of_our if/because he_will_increase to_forgive. (ISA_55:7)
OET-RV: 7 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 55:7)
HOS 12:2 contextual word gloss=‘he_increases’ word gloss=‘multiplies’ OSHB HOS 12:2 word 10
OET-LV: 2 ʼEfrayim is_feeding wind and_he_is_pursuing an_east_wind all_of the_day falsehood and_violence he_increases and_a_covenant with ʼAshshūr they_are_making and_oil to_Miʦrayim it_is_carried. (HOS_12:2)
OET-RV: ⇔ 2 Yahweh also has a dispute with Yehudah,
⇔ and will punish Yakov for what they’ve done.
⇔ He will repay them according to how they behaved. (HOS 12:2)