Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 11 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V41V43V45

OET interlinear DAN 11:39

 DAN 11:39 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עָשָׂה
    2. 519782,519783
    3. And deal
    4. -
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. and,deal
    7. S
    8. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    9. 363259
    1. לְ,מִבְצְרֵי
    2. 519784,519785
    3. with mighty ones of
    4. -
    5. 4013
    6. S-R,Ncmpc
    7. with,mighty_ones_of
    8. -
    9. -
    10. 363260
    1. מָעֻזִּים
    2. 519786
    3. strongholds
    4. strongest
    5. 4581
    6. S-Ncmpa
    7. strongholds
    8. -
    9. -
    10. 363261
    1. עִם
    2. 519787
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 363262
    1. 519788
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 363263
    1. אֱלוֹהַּ
    2. 519789
    3. a god of
    4. god
    5. 433
    6. S-Ncmsc
    7. a_god_of
    8. -
    9. -
    10. 363264
    1. נֵכָר
    2. 519790
    3. foreignness
    4. foreign
    5. 5236
    6. S-Ncmsa
    7. foreignness
    8. -
    9. -
    10. 363265
    1. אֲשֶׁר
    2. 519791
    3. [one] who
    4. -
    5. O-Tr
    6. [one]_who
    7. -
    8. -
    9. 363266
    1. הכיר
    2. 519792
    3. he acknowledges
    4. acknowledge
    5. V-Vhp3ms
    6. he_acknowledges
    7. -
    8. -
    9. 363267
    1. 519793
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 363268
    1. יַרְבֶּה
    2. 519794
    3. he will increase
    4. increasingly
    5. V-Vhi3ms
    6. he_will_increase
    7. -
    8. -
    9. 363269
    1. כָבוֹד
    2. 519795
    3. honour
    4. honour
    5. 3519
    6. S-Ncbsa
    7. honor
    8. -
    9. -
    10. 363270
    1. וְ,הִמְשִׁילָ,ם
    2. 519796,519797,519798
    3. and make rulers them
    4. -
    5. 4910
    6. VO-C,Vhq3ms,Sp3mp
    7. and,make_~_rulers,them
    8. -
    9. -
    10. 363271
    1. בָּ,רַבִּים
    2. 519799,519800
    3. in/on/at/with many
    4. -
    5. S-Rd,Aampa
    6. in/on/at/with,many
    7. -
    8. -
    9. 363272
    1. וַ,אֲדָמָה
    2. 519801,519802
    3. and land
    4. -
    5. 127
    6. SO-C,Ncfsa
    7. and,land
    8. -
    9. -
    10. 363273
    1. יְחַלֵּק
    2. 519803
    3. he will divide up
    4. divide
    5. V-Vpi3ms
    6. he_will_divide_up
    7. -
    8. -
    9. 363274
    1. בִּ,מְחִיר
    2. 519804,519805
    3. in/on/at/with price
    4. price
    5. 4242
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,price
    8. -
    9. -
    10. 363275
    1. 519806
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 363276

OET (OET-LV)And_deal with_mighty_ones_of strongholds with a_god_of foreignness [one]_who he_acknowledges[fn] he_will_increase honour and_make_rulers_them in/on/at/with_many and_land he_will_divide_up in/on/at/with_price.


11:39 Variant note: הכיר: (x-qere) ’יַכִּ֖יר’: lemma_5234 a n_1.0 morph_HVhi3ms id_275vz יַכִּ֖יר

OET (OET-RV)He’ll take action against the strongest fortresses with the help of a foreign god. He’ll increasingly honour those who acknowledge him and will make them influential leaders, and he’ll divide up the land for a price.

uW Translation Notes:

וַ⁠אֲדָמָ֖ה יְחַלֵּ֥ק בִּ⁠מְחִֽיר

and,land distribute in/on/at/with,price

This could mean: (1) “he will give the land to his followers as a reward” or (2) “he will sell land to his followers”

TSN Tyndale Study Notes:

11:5-45 Throughout this passage, the king of the south describes Alexander’s general Ptolemy and his descendants, who ruled Egypt; the king of the north describes Alexander’s general Seleucus and his descendants, who ruled Syria and Mesopotamia. In the period following Alexander’s death, the kings of Egypt and Syria vied for control of the strategically located land of Palestine. The holy city and the holy people lay between these two powers. These battles continued until their appointed end (11:27, 35, 40, 45; 12:1, 7). These events are described historically in 1, 2, and 3 Maccabees and by Herodotus, Livy, Polybius, Porphyry, and Josephus.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And deal
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 519782,519783
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363259
    1. with mighty ones of
    2. -
    3. 3570,3883
    4. 519784,519785
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 363260
    1. strongholds
    2. strongest
    3. 4556
    4. 519786
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 363261
    1. with
    2. -
    3. 5466
    4. 519787
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 363262
    1. a god of
    2. god
    3. 64
    4. 519789
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 363264
    1. foreignness
    2. foreign
    3. 4846
    4. 519790
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 363265
    1. [one] who
    2. -
    3. 255
    4. 519791
    5. O-Tr
    6. -
    7. -
    8. 363266
    1. he acknowledges
    2. acknowledge
    3. 4994
    4. K
    5. 519792
    6. V-Vhp3ms
    7. -
    8. -
    9. 363267
    1. he will increase
    2. increasingly
    3. 6961
    4. 519794
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. -
    8. 363269
    1. honour
    2. honour
    3. 3465
    4. 519795
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 363270
    1. and make rulers them
    2. -
    3. 1922,4594
    4. 519796,519797,519798
    5. VO-C,Vhq3ms,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 363271
    1. in/on/at/with many
    2. -
    3. 844,6900
    4. 519799,519800
    5. S-Rd,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 363272
    1. and land
    2. -
    3. 1922,123
    4. 519801,519802
    5. SO-C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 363273
    1. he will divide up
    2. divide
    3. 2483
    4. 519803
    5. V-Vpi3ms
    6. -
    7. -
    8. 363274
    1. in/on/at/with price
    2. price
    3. 844,3759
    4. 519804,519805
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 363275

OET (OET-LV)And_deal with_mighty_ones_of strongholds with a_god_of foreignness [one]_who he_acknowledges[fn] he_will_increase honour and_make_rulers_them in/on/at/with_many and_land he_will_divide_up in/on/at/with_price.


11:39 Variant note: הכיר: (x-qere) ’יַכִּ֖יר’: lemma_5234 a n_1.0 morph_HVhi3ms id_275vz יַכִּ֖יר

OET (OET-RV)He’ll take action against the strongest fortresses with the help of a foreign god. He’ll increasingly honour those who acknowledge him and will make them influential leaders, and he’ll divide up the land for a price.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 11:39 ©