Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Dan 2:15 מְהַחְצְפָה (məhaḩʦəfāh) Strongs=2685 Lemma=‘חֲצַף’
contextual word gloss=‘harsh’ word gloss=‘being_urgent’
Aramaic Morphology=Vhrfsa PoS=haphel_verb Type=active_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute
Year=-603 TimeSeries=Prophecies_of_Daniel
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מְהַחְצְפָה’ (Aramaic Morphology=Vhrfsa PoS=haphel_verb Type=active_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘harsh’.
GEN 42:7 קָשׁוֹת (qāshōt) Lemma=‘קָשֶׁה’ contextual word gloss=‘harsh’ word gloss=‘harshly’ OSHB GEN 42:7 word 10
OET-LV: 7 And_ Yōşēf _he/it_saw DOM brothers_of_his and_he_recognized_them and_he_acted_as_a_stranger to_them and_he/it_spoke with_them harsh and_he/it_said to_them from_where have_you(pl)_come and_they_said from_the_land_of Kənaˊan/(Canaan) to_buy food. (GEN_42:7)
OET-RV: 7 When Yosef saw his brothers, he recognized them and acted like a stranger to them, and he spoke harshly with them (through an interpreter), “Where are you lot from?”
¶ “From the land of Canaan to buy food,” they answered. (GEN 42:7)
GEN 42:30 קָשׁוֹת (qāshōt) Lemma=‘קָשֶׁה’ contextual word gloss=‘harsh’ word gloss=‘harshly’ OSHB GEN 42:30 word 6
OET-LV: 30 He_spoke the_man the_master(s)_of the_earth/land with_us harsh and_he/it_gave us like_those_who_spy_out DOM the_earth/land. (GEN_42:30)
OET-RV: 30 “This man, the master of Egypt, spoke harshly to us and treated us as if we were spying out his country, (GEN 42:30)
DAN 3:22 מַחְצְפָה (maḩʦəfāh) Lemma=‘חֲצַף’ contextual word gloss=‘[was]_harsh’ word gloss=‘urgent’ OSHB DAN 3:22 word 8
OET-LV: 22 As_to because this from that the_message_of Oh/the_king was_harsh and_the_furnace was_heated exceedingly the_men these who they_took_up DOM_Shadrach Meshach and_Abed- Nəgō it_killed them the_flame of the_fire. (DAN_3:22)
OET-RV: 22 Unfortunately, because of the king’s insistent command, the furnace was extremely hot and the flames killed the men who threw them in, (DAN 3:22)