Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Deu 1:38 חַזֵּק (ḩazzēq) Strongs=2388 Lemma=‘חָזַק’
contextual word gloss=‘encourage’ word gloss=‘encourage’
Morphology=Vpv2ms PoS=piel_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular
Year=-1451
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘חַזֵּק’ (Morphology=Vpv2ms PoS=piel_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) has 2 different glosses: ‘encourage’, ‘strengthen’.
NEH 6:9 contextual word gloss=‘strengthen’ word gloss=‘strengthen’ OSHB NEH 6:9 word 13
OET-LV: 9 if/because of_them_of_all were_making_afraid us to_say hands_of_their they_will_drop from the_work and_not it_will_be_done and_now strengthen DOM hands_of_my. (NEH_6:9)
OET-RV: 9 We knew that they were just trying to frighten us so that we’d stop the repairs and it would never get finished.
§ My god, strengthen my hands. (NEH 6:9)
NAH 2:2 contextual word gloss=‘strengthen’ word gloss=‘gird’ OSHB NAH 2:2 word 9
OET-LV: 2 he_has_come_up one_who_scatters on face_of_your guard the_fortification watch the_road strengthen the_loins make_strong strength exceedingly. (NAH_2:2)
OET-RV: 2 Yahweh is restoring Yakob’s (Jacob’s) greatness,
⇔ like Yisrael’s greatness before,
⇔ even though the invaders took their valuables and destroyed their vineyards. (NAH 2:2)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חָזַק’’ have 3 different glosses: ‘encourage’, ‘strengthen’, ‘to_repair’.
DEU 3:28 וְחַזְּקֵהוּ (vəḩazzəqēhū) Lemmas=‘וְ’, ‘חָזַק’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, encourage, him’ morpheme glosses=‘and, encourage, him’ OSHB DEU 3:28 word 4
OET-LV: 28 And_commission DOM Yəhōshūˊa/(Joshua) and_encourage_him and_strengthen_him if/because he he_will_pass_over to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people the_this and_he he_will_give_as_an_inheritance them DOM the_earth/land which you_will_see. (DEU_3:28)
OET-RV: 28 Instruct Yehoshua and encourage him and strengthen him, because he’s the one who’ll lead the people across, and he’ll lead them to inherit the land that you’ll see.’ (DEU 3:28)
2 SAM 11:25 וְחַזְּקֵהוּ (vəḩazzəqēhū) Lemmas=‘וְ’, ‘חָזַק’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, encourage, him’ morpheme glosses=‘and, encourage, him’ OSHB 2 SAM 11:25 word 25
OET-LV: 25 and_ Dāvid _he/it_said to the_messenger thus you_will_say to Yōʼāⱱ not let_it_be_displeasing in_your_two’s_of_eyes DOM the_thing the_this if/because like_this and_like_this it_devours the_sword strengthen battle_of_your against the_city and_tear_it_down and_encourage_him. (SA2_11:25)
OET-RV: 25 David sent the messenger back to encourage Yoav, “Don’t let yourself be upset by what happened because no one knows who might die in a battle. Reinforce your battle against the city and tear it down.” (SA2 11:25)