Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #260442

כִּמְרִיבָהPsa 95

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘כִּמְרִיבָה’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun)
is always and only glossed as ‘like, Meribah’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘כְּ’, ‘מְרִיבָה’’ have only one gloss: ‘like,Meribah’.

Hebrew words (7) other than כִּמְרִיבָה (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun)
with a gloss related to ‘Meribah’

EXO 17:7וּמְרִיבָה (ūmərīⱱāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘מְרִיבָה’ contextual morpheme glosses=‘and, Meribah’ morpheme glosses=‘and, Meribah’ OSHB EXO 17:7 word 5

OET-LV: 7And_he/it_called the_name_of the_place Maşşāh and_Mərīⱱāh on the_quarrel_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_because they_put_to_the_test DOM YHWH to_say (there) is_YHWH in_our_of_midst or not.   (EXO_17:7)

OET-RV: 7Mosheh named that place bothMassah(which means ‘testing’) and ‘Meribah(which means ‘complaining’), because of the conflict among the Israelis and because of how they tested of Yahweh by saying, ‘Is Yahweh among us or not?’ (EXO 17:7)

NUM 20:13מְרִיבָה (mərīⱱāh)  Lemma=‘מְרִיבָה’ contextual word gloss=‘of_Meribah’ word gloss=‘Mərīⱱāh’ OSHB NUM 20:13 word 3

OET-LV: 13They were_the_waters_of Mərīⱱāh where they_quarrelled the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) with YHWH and_he_showed_himself_holy among_them.   (NUM_20:13)

OET-RV: 13That spring was named ‘Merivah’ (meaning ‘Quarrelling’) because that was where the Israelis argued with Yahweh, and where he demonstrated his absolute truthfulness to them. (NUM 20:13)

NUM 20:24מְרִיבָה (mərīⱱāh)  Lemma=‘מְרִיבָה’ contextual word gloss=‘of_Meribah’ word gloss=‘Mərīⱱāh’ OSHB NUM 20:24 word 20

OET-LV: 24ʼAhₐron He_will_be_gathered to people(s)_of_his if/because not he_will_go into the_earth/land which I_have_given to_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) on that you(pl)_rebelled_against DOM mouth_of_my to_the_waters_of Mərīⱱāh.   (NUM_20:24)

OET-RV: 24“Aharon will be taken to join his ancestors because he won’t not enter the land that I have given to the Israelis, because you two rebelled against what I said at the Meribah rock that gave water. (NUM 20:24)

DEU 32:51מְרִיבַת (mərīⱱat)  Lemma=‘מְרִיבָה’ contextual word gloss=‘of_Meribah_of’ word gloss=‘Mərīⱱāh_of’ OSHB DEU 32:51 word 9

OET-LV: 51On that you(pl)_acted_unfaithfully against_me in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) at_the_waters_of Mərīⱱāh_of Qādēsh the_wilderness_of Tsin/(Zin) on that not you(pl)_honoured_as_holy me in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (DEU_32:51)

OET-RV: 51That’s because you were unfaithful to me among the Israelis at the Meribah springs in Kadesh, in the wilderness of Tsin, because you didn’t regard me as holy in front of the Israelis. (DEU 32:51)

DEU 33:8מְרִיבָה (mərīⱱāh)  Lemma=‘מְרִיבָה’ contextual word gloss=‘of_Meribah’ word gloss=‘Mərīⱱāh’ OSHB DEU 33:8 word 13

OET-LV: 8and_of_Lēvī he_said Thummim_of_your and_your(pl)_of_Urim belong_to_a_man_of your_faithful_of_one whom you_put_him_to_the_test at_Maşşāh you_contended_with_him at the_waters_of Mərīⱱāh.   (DEU_33:8)

OET-RV: ¶  8Then for Levi, he said,
 ⇔ “Your Thummim and your Urim
 ⇔ belong to your godly man,
 ⇔ who you tested at Massah.
 ⇔ ≈ You strove against him at the Merivah springs. (DEU 33:8)

PSA 81:8מְרִיבָה (mərīⱱāh)  Lemma=‘מְרִיבָה’ contextual word gloss=‘of_Meribah’ word gloss=‘Mərīⱱāh’ OSHB PSA 81:8 word 10

OET-LV: 8 in_trouble you_called_out and_I_rescued_you I_answered_you in_the_hiding_place_of thunder I_tested_you at the_waters_of Mərīⱱāh Şelāh.   (PSA_81:8)

OET-RV: 8Listen, my people, yes, I’ll warn you, Yisrael.
 ⇔ If you would only listen to me. (PSA 81:8)

PSA 106:32מְרִיבָה (mərīⱱāh)  Lemma=‘מְרִיבָה’ contextual word gloss=‘of_Meribah’ word gloss=‘Mərīⱱāh’ OSHB PSA 106:32 word 4

OET-LV: 32And_they_provoked_him_to_anger at the_waters_of Mərīⱱāh and_it_was_bad for_Mosheh because_of_them.   (PSA_106:32)

OET-RV:  ⇔  32They also made Yahweh angry at the Merivah springs,
 ⇔ and that led to trouble for Mosheh (Moses), (PSA 106:32)