Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Exo 35:35 מַחֲשָׁבֹת (maḩₐshāⱱot) Strongs=4284 Lemma=‘מַחֲשָׁבָה’
contextual word gloss=‘designs’ word gloss=‘designs’
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute
Year=-1491
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מַחֲשָׁבֹת’ (Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘designs’.
EXO 31:4 contextual word gloss=‘designs’ word gloss=‘artistic_designs’ OSHB EXO 31:4 word 2
OET-LV: 4 To_design designs for_doing in_gold and_in_silver and_in_bronze. (EXO_31:4)
OET-RV: 4 He’s capable of designing and creating gold, silver, and bronze works, (EXO 31:4)
EXO 35:32 מַֽחַשָׁבֹת (maḩashāⱱot) Lemma=‘מַחֲשָׁבָה’ contextual word gloss=‘designs’ word gloss=‘artistic_designs’ OSHB EXO 35:32 word 2
OET-LV: 32 And_to_design designs to_work in_gold and_in_silver and_in_bronze. (EXO_35:32)
OET-RV: 32 He can design designs, work in gold, silver, and bronze, (EXO 35:32)
EZE 43:11 צוּרֹתָו (ʦūrotāv) Lemmas=‘צוּרָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘designs_of, its’ morpheme glosses=‘design_of, its’ OSHB EZE 43:11 word 12
OET-LV: 11 And_if they_are_ashamed from_all that they_have_done the_design_of the_house and_its_of_arrangement and_its_of_exits and_its_of_entrances and_all designs_of_its and_DOM all_of regulations_of_its and_all designs_of_its and_all laws_of_its make_known_to them and_write to_their_of_eyes so_that_they_may_keep DOM all_of design_of_its and_DOM all_of regulations_of_its and_they_will_do them. (EZE_43:11)
OET-RV: 11 If they’re ashamed of everything they’ve done, then reveal the design of that temple to them—its details, its entrances and exits, its complete design, and all its decrees and rules. Then right in front of them, write that down so they’ll see its complete design and all its rules, and then obey them. (EZE 43:11)
EZE 43:11 צורתי (ʦvrty) Lemmas=‘צוּרָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘designs_of, its’ morpheme glosses=‘plan_of, its’ OSHB EZE 43:11 word 17
OET-LV: 11 And_if they_are_ashamed from_all that they_have_done the_design_of the_house and_its_of_arrangement and_its_of_exits and_its_of_entrances and_all designs_of_its and_DOM all_of regulations_of_its and_all designs_of_its and_all laws_of_its make_known_to them and_write to_their_of_eyes so_that_they_may_keep DOM all_of design_of_its and_DOM all_of regulations_of_its and_they_will_do them. (EZE_43:11)
OET-RV: 11 If they’re ashamed of everything they’ve done, then reveal the design of that temple to them—its details, its entrances and exits, its complete design, and all its decrees and rules. Then right in front of them, write that down so they’ll see its complete design and all its rules, and then obey them. (EZE 43:11)