Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 31 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) He’s capable of designing and creating gold, silver, and bronze works,
OET-LV To_devise designs for_doing in/on/at/with_gold and_in/on/at/with_silver and_in/on/at/with_bronze.
UHB לַחְשֹׁ֖ב מַחֲשָׁבֹ֑ת לַעֲשׂ֛וֹת בַּזָּהָ֥ב וּבַכֶּ֖סֶף וּבַנְּחֹֽשֶׁת׃ ‡
(laḩəshoⱱ maḩₐshāⱱot laˊₐsōt bazzāhāⱱ ūⱱakkeşef ūⱱannəḩoshet.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ ἀρχιτεκτονῆσαι, ἐργάζεσθαι τὸ χρυσίον, καὶ τὸ ἀργύριον, καὶ τὸν χαλκὸν, καὶ τὴν ὑάκινθον, καὶ τὴν πορφύραν, καὶ τὸ κόκκινον τὸ νηστὸν,
(kai arⱪitektonaʸsai, ergazesthai to ⱪrusion, kai to argurion, kai ton ⱪalkon, kai taʸn huakinthon, kai taʸn porfuran, kai to kokkinon to naʸston, )
BrTr and to frame works, to labour in gold, and silver, and brass, and blue, and purple, and spun scarlet,
ULT to design designs, to work in gold and in silver and in bronze
UST He can engrave skillful designs in gold, silver, and bronze.
BSB to design artistic works in gold, silver, and bronze,
OEB No OEB EXO book available
WEBBE to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in bronze,
WMBB (Same as above)
NET to make artistic designs for work with gold, with silver, and with bronze,
LSV to devise inventions to work in gold, and in silver, and in bronze,
FBV He can produce designs in gold, silver, and bronze,
T4T He can engrave skillful designs in gold, silver, and bronze.
LEB to devise designs, to work with gold and with silver and with bronze,
BBE To do all sorts of delicate work in gold and silver and brass;
Moff No Moff EXO book available
JPS to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
ASV to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
DRA To devise whatsoever may be artificially made of gold, and silver, and brass,
YLT to devise devices to work in gold, and in silver, and in brass,
Drby to devise artistic work — to work in gold, and in silver, and in copper,
RV to devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
Wbstr To devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass,
KJB-1769 To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
KJB-1611 To deuise cunning workes, to worke in golde, and in siluer, and in brasse,
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps To fynde out wittie deuises, and to worke in golde, siluer, and in brasse,
(To find out wittie deuises, and to work in gold, silver, and in brass,)
Gnva To finde out curious workes to worke in golde, and in siluer, and in brasse,
(To find out curious works to work in gold, and in silver, and in brass, )
Cvdl with all maner of connynge worke, in golde, syluer, brasse,
(with all manner of connynge work, in gold, silver, brass,)
Wycl to fynde out what euer thing may be maad suteli, of gold, and siluer, and bras, and marbil,
(to find out what ever thing may be made suteli, of gold, and silver, and brass, and marbil,)
Luth künstlich zu arbeiten am Gold, Silber, Erz,
(künstlich to arbeiten in/at/on_the Gold, Silber, Erz,)
ClVg ad excogitandum quidquid fabrefieri potest ex auro, et argento, et ære,
(ad excogitandum quidquid fabrefieri potest from with_gold, and argento, and ære, )