Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Exo 38:27 כִּכָּר (kikkār) Strongs=3603 Lemma=‘כִּכָּר’
contextual word gloss=‘a_talent’ word gloss=‘talent’
Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute
Year=-1491
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘כִּכָּר’ (Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘a_talent’, ‘talent[s]’.
EXO 25:39 contextual word gloss=‘a_talent’ word gloss=‘talent’ OSHB EXO 25:39 word 1
OET-LV: 39 A_talent gold pure someone_will_make DOM_her/it DOM all_of the_vessels the_these. (EXO_25:39)
OET-RV: 39 This can all be made from 35kg of pure gold (EXO 25:39)
EXO 37:24 contextual word gloss=‘a_talent’ word gloss=‘talent’ OSHB EXO 37:24 word 1
OET-LV: 24 A_talent gold pure he_made DOM_her/it and_DOM all_of articles_of_its. (EXO_37:24)
OET-RV: 24 He made the lampstand and tongs and trays using 33kg of pure gold. (EXO 37:24)
EXO 38:24 contextual word gloss=‘talent[s]’ word gloss=‘talents’ OSHB EXO 38:24 word 13
OET-LV: 24 all_of the_gold which_was_used for_work in_all_of the_work_of the_holy_place and_he/it_was the_gold_of the_wave-offering nine and_twenty talent[s] and_seven hundred(s) and_thirty shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place. (EXO_38:24)
OET-RV: 24 The gold that they used for the construction of the sacred tent was measured at 965kg. This was the gold from the wave offering and was weighed using the official standard weights. (EXO 38:24)
EXO 38:25 contextual word gloss=‘talent[s]’ word gloss=‘talents’ OSHB EXO 38:25 word 5
OET-LV: 25 And_the_silver_of those_enrolled_of the_congregation was_one_hundred_of talent[s] and_one_thousand and_seven hundred(s) and_five and_seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place. (EXO_38:25)
OET-RV: 25 The silver contributed by the people was measured at 3,420kg also using the official weights. (EXO 38:25)
EXO 38:29 contextual word gloss=‘talent[s]’ word gloss=‘talents’ OSHB EXO 38:29 word 4
OET-LV: 29 And_the_bronze_of the_wave-offering was_seventy talent[s] and_two_thousand and_four hundred(s) shekel[s]. (EXO_38:29)
OET-RV: 29 The bronze from the wave offering came to 2,400kg (EXO 38:29)
1 KI 9:28 contextual word gloss=‘talent[s]’ word gloss=‘talents’ OSHB 1 KI 9:28 word 9
OET-LV: 28 And_they_came to_ʼŌfīr and_they_took from_there gold four hundred(s) and_twenty talent[s] and_they_brought_it to the_king Shəlomoh. (KI1_9:28)
OET-RV: 28 They sailed to Ofir and brought back fourteen tonnes of gold that they took to Shelomoh. (KI1 9:28)