Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Exo 38:27 לָאָדֶן (lā, ʼāden) Strongs=l, 134 Lemmas=‘לְ’, ‘אֶדֶן’
contextual morpheme glosses=‘for, base’ morpheme glosses=‘for_each, base’
Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1491
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לָאָדֶן’ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘for, base’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘אֶדֶן’’ have only one gloss: ‘for,base’.
Have 23 other words (יְסוֹד, יְרֵכָהּ, וְכַנּוֹ, יְרֵכָהּ, כַּנּוֹ, כַּנּוֹ, כֵּן, כַּנּוֹ, כַּנּוֹ, יְסוֹד, יְסוֹד, כֵן, יְסוֹד, כַּנּוֹ, יְרֵכָהּ, כַּנּוֹ, יְסוֹד, כַּנּוֹ, יְסוֹד, יְסוֹד, כֵן, יְסוֹד, יְסוֹד) with 5 lemmas altogether (Lemma=‘כֵּן’, Lemma=‘יְסוֹד’, Lemmas=‘כֵּן’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘כֵּן’, ‘הוּא’, Lemmas=‘יָרֵךְ’, ‘הוּא’)
EXO 25:31 יְרֵכָהּ (yərēkāh) Lemmas=‘יָרֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘base_of, its’ morpheme glosses=‘base_of, its’ OSHB EXO 25:31 word 8
OET-LV: 31 and_you_will_make a_lampstand_of gold pure hammered_work it_will_be_made the_lampstand base_of_its and_its_of_shaft cups_of_its bulbs_of_its and_its_of_blossoms from_her/it they_will_be. (EXO_25:31)
OET-RV: 31 You must make a lampstand from pure gold. The base and shaft are to be hammered out of one piece of gold as well as its cups and decorative buds and flowers. (EXO 25:31)
EXO 29:12 יְסוֹד (yəşōd) Lemma=‘יְסוֹד’ contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘base_of’ OSHB EXO 29:12 word 14
OET-LV: 12 And_you_will_take some_of_the_blood_of the_young_bull and_you(ms)_will_give on the_horns_of the_altar with_your_of_finger and_DOM all_of the_blood you_will_pour_out to the_base_of the_altar. (EXO_29:12)
OET-RV: 12 Take some of that blood and smear it on the top projections of the altar with your finger, then pour the rest of it on the ground at the base of the altar. (EXO 29:12)
EXO 30:18 וְכַנּוֹ (vəkannō) Lemmas=‘וְ’, ‘כֵּן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, its_of, base’ morpheme glosses=‘and, stand_of, its’ OSHB EXO 30:18 word 4
OET-LV: 18 And_you_will_make a_laver bronze and_its_of_base bronze for_washing and_you_will_put DOM_him/it between the_tent_of meeting and_between the_altar and_you_will_put (to)_there water. (EXO_30:18)
OET-RV: 18 Make a bronze washbasin with a bronze base. Place it between the sacred tent and the altar, and fill it with water (EXO 30:18)
EXO 30:28 כַּנּוֹ (kannō) Lemmas=‘כֵּן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘base_of, its’ morpheme glosses=‘stand_of, its’ OSHB EXO 30:28 word 10
OET-LV: 28 And_DOM the_altar_of the_burnt_offering and_DOM all_of articles_of_its and_DOM the_laver and_DOM base_of_its. (EXO_30:28)
OET-RV: 28 the altar for burnt offerings and all its equipment, and the basin and its base. (EXO 30:28)
EXO 31:9 כַּנּוֹ (kannō) Lemmas=‘כֵּן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘base_of, its’ morpheme glosses=‘stand_of, its’ OSHB EXO 31:9 word 10
OET-LV: 9 And_DOM the_altar_of the_burnt_offering and_DOM all_of articles_of_its and_DOM the_laver and_DOM base_of_its. (EXO_31:9)
OET-RV: • 9 the altar for the burnt offerings and all its utensils,
• the washbasin with its base, (EXO 31:9)
EXO 35:16 כַּנּוֹ (kannō) Lemmas=‘כֵּן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘base_of, its’ morpheme glosses=‘stand_of, its’ OSHB EXO 35:16 word 17
OET-LV: 16 DOM the_altar_of the_burnt_offering and_DOM the_grating_of (the)_bronze which to_him/it DOM poles_of_its and_DOM all_of articles_of_its DOM the_laver and_DOM base_of_its. (EXO_35:16)
OET-RV: 16 the altar for the burnt offerings with its bronze grate, its poles and all of its utensils, the washbasin with its base, (EXO 35:16)
EXO 37:17 יְרֵכָהּ (yərēkāh) Lemmas=‘יָרֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘base_of, its’ morpheme glosses=‘base_of, its’ OSHB EXO 37:17 word 10
OET-LV: 17 and_he/it_made DOM the_lampstand gold pure hammered_work he_made DOM the_lampstand base_of_its and_its_of_shaft cups_of_its bulbs_of_its and_its_of_blossoms from_her/it they_were. (EXO_37:17)
OET-RV: 17 Then he made the lampstand from pure gold. The base and shaft of the lampstand were hammered into shape, along with its cups, and its buds and blossoms. (EXO 37:17)
EXO 38:8 כַּנּוֹ (kannō) Lemmas=‘כֵּן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘base_of, its’ morpheme glosses=‘stand_of, its’ OSHB EXO 38:8 word 6
OET-LV: 8 and_he/it_made DOM the_laver bronze and_DOM base_of_its bronze with_the_mirrors_of the_serving_women who they_served the_entrance_of the_tent_of meeting. (EXO_38:8)
OET-RV: 8 Then he made a bronze washbasin and base. They were made with the bronze from the mirrors of the serving women who served at the entrance of the sacred tent. (EXO 38:8)
EXO 39:39 כַּנּוֹ (kannō) Lemmas=‘כֵּן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘base_of, its’ morpheme glosses=‘stand_of, its’ OSHB EXO 39:39 word 17
OET-LV: 39 DOM the_altar_of (the)_bronze and_DOM the_grating_of (the)_bronze which to_him/it DOM poles_of_its and_DOM all_of articles_of_its DOM the_laver and_DOM base_of_its. (EXO_39:39)
OET-RV: 39 the large bronze altar with its grating, its poles, and all its utensils, the washbasin with its base, (EXO 39:39)
EXO 40:11 כַּנּוֹ (kannō) Lemmas=‘כֵּן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘base_of, its’ morpheme glosses=‘stand_of, its’ OSHB EXO 40:11 word 5
OET-LV: 11 And_you_will_anoint DOM the_laver and_DOM base_of_its and_you_will_consecrate DOM_him/it. (EXO_40:11)
OET-RV: 11 Anoint the washbasin and its base, and then prohibit others from using it. (EXO 40:11)
LEV 4:7 יְסוֹד (yəşōd) Lemma=‘יְסוֹד’ contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘base_of’ OSHB LEV 4:7 word 21
OET-LV: 7 And_he/it_gave the_priest/officer some_of the_blood on the_horns_of the_altar_of the_incense_of the_perfume(s) to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH which is_in_the_tent_of meeting and_DOM all_of the_blood_of the_bull he_will_pour_out to the_base_of the_altar_of (the)_burnt_offering which is_the_entrance_of the_tent_of meeting. (LEV_4:7)
OET-RV: 7 Then the high priest must put some of the blood on the four projecting corners of the incense altar (located inside the sacred tent in front of Yahweh and used for burning fragrant incense). Then he must go back outside and pour the rest of the bull’s blood out at the base of the altar for burnt offerings (which is out at the entrance to the sacred tent). (LEV 4:7)
LEV 4:18 יְסוֹד (yəşōd) Lemma=‘יְסוֹד’ contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘base_of’ OSHB LEV 4:18 word 18
OET-LV: 18 And_from the_blood he_will_put on the_horns_of the_altar which to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH which is_in_the_tent_of meeting and_DOM all_of the_blood he_will_pour_out to the_base_of the_altar_of (the)_burnt_offering which is_the_entrance_of the_tent_of meeting. (LEV_4:18)
OET-RV: 18 Then he must put some of the blood on the four projecting corners of the incense altar (located inside the sacred tent in front of Yahweh). Then he must go back outside and pour the rest of the bull’s blood out at the base of the altar for burnt offerings (which is out at the entrance to the sacred tent). (LEV 4:18)
LEV 4:25 יְסוֹד (yəşōd) Lemma=‘יְסוֹד’ contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘base_of’ OSHB LEV 4:25 word 15
OET-LV: 25 And_he/it_will_take the_priest/officer some_of_the_blood_of the_sin_offering on_his_of_finger and_he/it_gave on the_horns_of the_altar_of (the)_burnt_offering and_DOM blood_of_its he_will_pour_out to the_base_of the_altar_of (the)_burnt_offering. (LEV_4:25)
OET-RV: 25 and the priest must take some of the blood of that sin offering and with his finger, put some of the blood on the four projecting corners of the altar for burnt offerings. (LEV 4:25)
LEV 4:30 יְסוֹד (yəşōd) Lemma=‘יְסוֹד’ contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘base_of’ OSHB LEV 4:30 word 15
OET-LV: 30 And_he/it_will_take the_priest/officer some_of_its_blood on_his_of_finger and_he/it_gave on the_horns_of the_altar_of (the)_burnt_offering and_DOM all_of blood_of_its he_will_pour_out to the_base_of the_altar. (LEV_4:30)
OET-RV: 30 Then the priest must take some of the blood and with his finger, put some of the blood on the four projecting corners of the altar for burnt offerings, and then pour the rest of the blood at the altar’s base. (LEV 4:30)
LEV 4:34 יְסוֹד (yəşōd) Lemma=‘יְסוֹד’ contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘base_of’ OSHB LEV 4:34 word 16
OET-LV: 34 And_he/it_will_take the_priest/officer some_of_the_blood_of the_sin_offering on_his_of_finger and_he/it_gave on the_horns_of the_altar_of (the)_burnt_offering and_DOM all_of blood_of_its he_will_pour_out to the_base_of the_altar. (LEV_4:34)
OET-RV: 34 Then the priest must take some of the blood and with his finger, put some of the blood on the four projecting corners of the altar for burnt offerings, and then pour the rest of the blood at the altar’s base. (LEV 4:34)
LEV 5:9 יְסוֹד (yəşōd) Lemma=‘יְסוֹד’ contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘base_of’ OSHB LEV 5:9 word 11
OET-LV: 9 And_he_will_spatter some_of_the_blood_of the_sin_offering on the_side_of the_altar and_the_remainder in_blood it_will_be_drained_out to the_base_of the_altar is_a_sin_offering it. (LEV_5:9)
OET-RV: 9 Then he must sprinkle some of the blood from that sin offering onto the side of the altar, and then drain out the rest of the blood at the altar’s base. That will be the sin offering. (LEV 5:9)
LEV 8:11 כַּנּוֹ (kannō) Lemmas=‘כֵּן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘base_of, its’ morpheme glosses=‘stand_of, its’ OSHB LEV 8:11 word 16
OET-LV: 11 And_he_spattered from_him/it on the_altar seven times and_he_anointed DOM the_altar and_DOM all_of utensils_of_its and_DOM the_laver and_DOM base_of_its to_set_them_apart_as_holy. (LEV_8:11)
OET-RV: 11 Seven times he flicked some of it onto the altar—anointing the altar and all its utensils and the basin and its base, thus consecrating them. (LEV 8:11)
LEV 8:15 יְסוֹד (yəşōd) Lemma=‘יְסוֹד’ contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘base_of’ OSHB LEV 8:15 word 19
OET-LV: 15 And_he_cut_the_throat_of_it and_ Mosheh _he/it_took DOM the_blood and_he/it_gave on the_horns_of the_altar all_around with_his_of_finger and_he_cleansed_from_sin DOM the_altar and_DOM the_blood he_poured to the_base_of the_altar and_he_set_it_apart_as_holy to_make_atonement on/upon/above_him/it. (LEV_8:15)
OET-RV: 15 Then Aharon slaughtered it, and Mosheh took the blood and used his finger to put some on the four projecting corners of the altar, thus purifying the altar. Then he poured the rest of the blood out at the altar’s base, sanctifying it so it could be used for making people right with God. (LEV 8:15)
LEV 9:9 יְסוֹד (yəşōd) Lemma=‘יְסוֹד’ contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘base_of’ OSHB LEV 9:9 word 18
OET-LV: 9 And_ the_sons_of _they_presented of_ʼAhₐron DOM the_blood to_him/it and_he_dipped finger_of_his in_blood and_he/it_gave on the_horns_of the_altar and_DOM the_blood he_poured to the_base_of the_altar. (LEV_9:9)
OET-RV: 9 and his sons presented the blood to him. Dipping his finger into the blood, he smeared it on the altar’s four projecting corners, then he poured the rest of the blood out at the altar’s base. (LEV 9:9)
NUM 8:4 יְרֵכָהּ (yərēkāh) Lemmas=‘יָרֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘base_of, its’ morpheme glosses=‘base_of, its’ OSHB NUM 8:4 word 7
OET-LV: 4 And_this was_the_work_of the_lampstand hammered_work gold to base_of_its to blossom_of_its was_hammered_work it like_appearance which he_had_shown YHWH DOM Mosheh so he_made DOM the_lampstand. (NUM_8:4)
OET-RV: 4 The lampstand from the base to its blossoms had been made by hammering a single sheet of gold, just as Yahweh had shown Mosheh. (NUM 8:4)
1 KI 7:29 כֵּן (kēn) Lemma=‘כֵּן’ contextual word gloss=‘a_base’ possible word glosses=‘yes / correct / thus / so’ OSHB 1 KI 7:29 word 11
OET-LV: 29 And_were_on the_rims which were_between the_cross_bars lions ox[en] and_cherubim and_was_on the_cross_bars a_base from_above and_were_from_under to_the_lions and_to_ox[en] wreaths the_work_of descent. (KI1_7:29)
OET-RV: 29 There were bronze lions, oxen, and winged creatures in relief on the panels, and above and below those, wreaths were inset into the bronze. (KI1 7:29)
1 KI 7:31 כֵן (kēn) Lemma=‘כֵּן’ contextual word gloss=‘a_base’ word gloss=‘so’ OSHB 1 KI 7:31 word 9
OET-LV: 31 And_its_of_opening was_from_inside_of to_capital and_(to)_upwards by_cubit and_its_of_opening was_round the_work_of a_base a_cubit and_(the)_half_of (the)_cubit and_also were_on her/its_mouth carvings and_their_of_rims were_square not round. (KI1_7:31)
OET-RV: 31 Inside those supports there was a round frame that protruded half a metre upwards and was inset by a quarter of a metre. It also had engravings on it inside square frames. (KI1 7:31)
ISA 33:23 כֵן (kēn) Lemma=‘כֵּן’ contextual word gloss=‘the_base_of’ word gloss=‘so’ OSHB ISA 33:23 word 5
OET-LV: 23 ropes_of_your They_are_untie/release not they_make_firm the_base_of their_mast_of_of not they_have_spread_out the_sail then booty_of it_will_be_divided plunder in_abundance_of lame_people they_will_take_as_spoil spoil. (ISA_33:23)
OET-RV: 23 ◙ (ISA 33:23)