Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Eze 27:10 וְכוֹבַע (və, kōⱱaˊ) Strongs=c, 3553 Lemmas=‘וְ’, ‘כּוֹבַע’
contextual morpheme glosses=‘and, helmet’ morpheme glosses=‘and, helmet’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וְכוֹבַע’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘and, helmet’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘כּוֹבַע’’ have 2 different glosses: ‘and,a_helmet_of’, ‘and,helmet’.
1 SAM 17:5 וְכוֹבַע (vəkōⱱaˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘כּוֹבַע’ contextual morpheme glosses=‘and, a_helmet_of’ morpheme glosses=‘and, helmet_of’ OSHB 1 SAM 17:5 word 1
OET-LV: 5 And_a_helmet_of bronze was_on his/its_head and_body_armour_of scales he was_clothed and_the_weight_of the_body_armour was_five_of thousand(s) shekels bronze. (SA1_17:5)
OET-RV: 5 He wore a bronze helmet, and his body armour had overlapping plates weighing a total of some fifty-five kilograms. (SA1 17:5)
1 SAM 17:38 קוֹבַע (qōⱱaˊ) Lemma=‘קוֹבַע’ contextual word gloss=‘a_helmet_of’ word gloss=‘helmet_of’ OSHB 1 SAM 17:38 word 7
OET-LV: 38 And_ Shāʼūl _he_clothed DOM Dāvid garments_of_his and_he/it_gave a_helmet_of bronze on his/its_head and_he_clothed DOM_him/it body_armour. (SA1_17:38)
OET-RV: 38 Then Sha’ul had David dressed in his own battle attire, and then in body armour with a bronze helmet. (SA1 17:38)
ISA 59:17 וְכוֹבַע (vəkōⱱaˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘כּוֹבַע’ contextual morpheme glosses=‘and, a_helmet_of’ morpheme glosses=‘and, helmet_of’ OSHB ISA 59:17 word 4
OET-LV: 17 And_he_put_on righteousness like_(the)_armour and_a_helmet_of salvation on_his_of_head and_he_put_on garments_of vengeance clothing and_he_wrapped_himself like_robe zeal. (ISA_59:17)
OET-RV: 17 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 59:17)
EZE 23:24 וְקוֹבַע (vəqōⱱaˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘קוֹבַע’ contextual morpheme glosses=‘and, helmet’ morpheme glosses=‘and, helmet’ OSHB EZE 23:24 word 10
OET-LV: 24 And_they_will_come on_you weapon[s]_of chariot[s] and_wheel[s] and_with_a_company_of peoples body_shield and_shield and_helmet they_will_set_up on_you all_around and_I_will_set before_them judgement and_they_will_judge_you by_their_of_judgements. (EZE_23:24)
OET-RV: 24 They’ll bring many people against you with weapons, as well as chariots and wagons. They’ll surround you with units with large shields, small shields, and helmets. I’ll get them to punish you, and they’ll punish you with their actions. (EZE 23:24)
EZE 38:5 וְכוֹבָע (vəkōⱱāˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘כּוֹבַע’ contextual morpheme glosses=‘and, helmet’ morpheme glosses=‘and, helmet’ OSHB EZE 38:5 word 7
OET-LV: 5 Pāraş Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia)) and_Pūţ with_them of_them_of_all shield and_helmet. (EZE_38:5)
OET-RV: 5 Persia, Ethiopia (Kush), and Libya are with them, all of them with shields and helmets, (EZE 38:5)