Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 37:25 וּצְרִי (ū, ʦərī) Strongs=c, 6875 Lemmas=‘וְ’, ‘צֳרִי’
contextual morpheme glosses=‘and, balm’ morpheme glosses=‘and, balm’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1728 TimeSeries=Joseph_sold_to_Egypt
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וּצְרִי’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘and, balm’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘צֳרִי’’ have 2 different glosses: ‘and,Zeri’, ‘and,balm’.
GEN 43:11 צֳרִי (ʦₒrī) Lemma=‘צֳרִי’ contextual word gloss=‘balm’ word gloss=‘balm’ OSHB GEN 43:11 word 18
OET-LV: 11 And_he/it_said to_them Yisrāʼēl/(Israel) father_of_their if so then this do take some_of_the_best_products_of the_earth/land in_your(pl)_of_vessels and_take_down to_man a_gift a_little_of balm and_a_little_of honey spice and_myrrh pistachio_nuts and_almonds. (GEN_43:11)
OET-RV: 11 “Well, if that’s our only choice,” their father acceded, “then do this: Take some of the best produce from around here in your bags, and take it down to the man as a gift: a little balm, a little honey, spices and myrrh, and some pistachio nuts and almonds. (GEN 43:11)
JER 8:22 הַצֳרִי (haʦₒrī) Lemmas=‘הַ’, ‘צֳרִי’ contextual morpheme glosses=‘?, balm’ morpheme glosses=‘the, balm’ OSHB JER 8:22 word 1
OET-LV: 22 Balm is_there_not in_Gilˊād or a_physician is_there_not there if/because why not the_healing_of has_it_come_up of_the_daughter_of my_people_of_of. (JER_8:22)
OET-RV: 22 ◙
⇔ …
⇔ … (JER 8:22)
JER 46:11 צֳרִי (ʦₒrī) Lemma=‘צֳרִי’ contextual word gloss=‘balm’ word gloss=‘balm’ OSHB JER 46:11 word 4
OET-LV: 11 Go_up Gilˊād and_acquire balm Oh_virgin_of the_daughter_of Miʦrayim/(Egypt) for_vanity you_have_multiplied medications healing there_is_not to/for_you(fs). (JER_46:11)
OET-RV: 11 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 46:11)
JER 51:8 צֳרִי (ʦₒrī) Lemma=‘צֳרִי’ contextual word gloss=‘balm’ word gloss=‘balm’ OSHB JER 51:8 word 8
OET-LV: 8 Suddenly Bāⱱel it_will_fall and_it_was_broken wail on/upon_it(f) get balm for_its_of_pain perhaps it_will_be_healed. (JER_51:8)
OET-RV: 8 ◙ (JER 51:8)
EZE 27:17 וָצֹרִי (vāʦorī) Lemmas=‘וְ’, ‘צֳרִי’ contextual morpheme glosses=‘and, balm’ morpheme glosses=‘and, balm’ OSHB EZE 27:17 word 11
OET-LV: 17 Yəhūdāh/(Judah) and_the_land_of Yisrāʼēl/(Israel) they were_your(pl)_of_traders for_the_wheat(s)_of Minnit and_cake and_honey and_oil and_balm they_exchanged merchandise_of_your. (EZE_27:17)
OET-RV: 17 Yehudah and Yisrael were trading with you. They provided wheat from Minnit, cakes, honey, oil, and balsam for your merchandise. (EZE 27:17)