Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 27 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Yəhūdāh/(Judah) and_land of_Yisrāʼēl/(Israel) they traded_you in/on/at/with_wheat of_Minnit and_millet and_honey and_oil and_balm they_exchanged merchandise_your.
UHB יְהוּדָה֙ וְאֶ֣רֶץ יִשְׂרָאֵ֔ל הֵ֖מָּה רֹכְלָ֑יִךְ בְּחִטֵּ֣י מִ֠נִּית וּפַנַּ֨ג וּדְבַ֤שׁ וָשֶׁ֨מֶן֙ וָצֹ֔רִי נָתְנ֖וּ מַעֲרָבֵֽךְ׃ ‡
(yəhūdāh vəʼereʦ yisrāʼēl hēmmāh roklāyik bəḩiţţēy minnīt ūfannag ūdəⱱash vāshemen vāʦorī nātənū maˊₐrāⱱēk.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἰούδας καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰσραὴλ, οὗτοι ἔμποροί σου, ἐν πράσει σίτου καὶ μύρων καὶ κασίας, καὶ πρῶτον μέλι καὶ ἔλαιον καὶ ῥητίνην ἔδωκαν εἰς τὸν σύμμικτόν σου.
(Youdas kai hoi huioi tou Israaʸl, houtoi emporoi sou, en prasei sitou kai murōn kai kasias, kai prōton meli kai elaion kai ɽaʸtinaʸn edōkan eis ton summikton sou. )
BrTr Juda and the children of Israel, these were thy merchants; in the sale of corn and ointments and cassia: and they gave the best honey, and oil, and resin, to thy trading population.
ULT Judah and the land of Israel were trading with you. They provided wheat from Minnith, cakes, honey, oil, and balsam as your merchandise.
UST Men from Judah and Israel brought wheat from the city of Minnith in Ammon, and cakes, honey, olive oil, and ointment to trade for your things.
BSB • Judah and the land of Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith, cakes and honey, oil and balm for your merchandise.
OEB No OEB EZE 27:17 verse available
WEBBE “‘“Judah and the land of Israel were your traders. They traded wheat of Minnith, confections, honey, oil, and balm for your merchandise.
WMBB “‘“Judah and Eretz-Israel were your traders. They traded wheat of Minnith, confections, honey, oil, and balm for your merchandise.
NET Judah and the land of Israel were your clients; they traded wheat from Minnith, millet, honey, olive oil, and balm for your merchandise.
LSV Judah and the land of Israel—they [are] your merchants,
They have given wheat of Minnith, and Pannag,
And honey, and oil, and balm [for] your merchandise.
FBV Judah and the country of Israel traded with you, paying you with wheat from Minnith, pastries[fn] and honey, olive oil and balm in return for your goods.
27:17 “Pastries”: the word is only ever used here and its meaning is uncertain.
T4T Men from Judah and Israel brought wheat from Minnith city in Ammon, and figs, honey, olive oil, and ointment to trade for your things.
LEB Judah and the land of Israel were trading with you with wheat from Minnith and millet and honey and olive oil and balm; all these they gave for your wares.
BBE Judah and the land of Israel were your traders; they gave grain of Minnith and sweet cakes and honey and oil and perfume for your goods.
Moff No Moff EZE book available
JPS Judah, and the land of Israel, they were thy traffickers; they traded for thy merchandise wheat of Minnith, and balsam, and honey, and oil, and balm.
ASV Judah, and the land of Israel, they were thy traffickers: they traded for thy merchandise wheat of Minnith, and pannag, and honey, and oil, and balm.
DRA Juda and the land of Israel, they were thy merchants with the best corn: they set forth balm, and honey, and oil, and rosin in thy fairs.
YLT Judah and the land of Israel — they [are] thy merchants, For wheat of Minnith, and Pannag, And honey, and oil, and balm, They have given out thy merchandise.
Drby Judah and the land of Israel were thy traffickers: they bartered with thee wheat of Minnith, and sweet cakes, and honey, and oil, and balm.
RV Judah, and the land of Israel, they were thy traffickers: they traded for thy merchandise wheat of Minnith, and pannag, and honey, and oil, and balm:
Wbstr Judah, and the land of Israel, they were thy merchants: they traded in thy market in wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.
KJB-1769 Judah, and the land of Israel, they were thy merchants: they traded in thy market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.[fn]
(Yudah, and the land of Israel, they were thy/your merchants: they traded in thy/your market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm. )
27.17 balm: or, rosin
KJB-1611 [fn]Iudah and the land of Israel they were thy merchants: they traded in thy market wheate of Minnith, and Pannag, and honie, and oyle, & balme.
(Yudah and the land of Israel they were thy/your merchants: they traded in thy/your market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balme.)
27:17 Or, rosin.
Bshps Iuda and the land of Israel occupied with thee, & brought vnto thy markets wheat of Minnith & Pannag, hony, oyle, and triacle.
(Yudah and the land of Israel occupied with thee/you, and brought unto thy/your markets wheat of Minnith and Pannag, honey, oil, and triacle.)
Gnva They of Iudah and of the land of Israel were thy marchants: they brought for thy marchandise wheat of Minnith, and Pannag, and honie and oyle, and balme.
(They of Yudah and of the land of Israel were thy/your marchants: they brought for thy/your marchandise wheat of Minnith, and Pannag, and honey and oil, and balme. )
Cvdl Iuda and the londe off Israel occupide with the, and brought vnto thy markettes, wheate, balme, hony, oyle, & triacle.
(Yudah and the land off Israel occupide with them, and brought unto thy/your markettes, wheate, balme, honey, oil, and triacle.)
Wycl Juda and the lond of Israel weren thi marchauntis in the beste wheete, and settiden forth in thi feiris bawme, and hony, and oile, and resyn.
(Yudah and the land of Israel were thy/your marchauntis in the beste wheat, and settiden forth in thy/your feiris bawme, and honey, and oil, and resyn.)
Luth Juda und das Land Israel haben auch mit dir gehandelt und haben dir Weizen von Minnith und Balsam und Honig und Öl und Mastix auf deine Märkte gebracht;
(Yuda and the Land Israel have also with you/to_you gehandelt and have you/to_you Weizen from Minnith and Balsam and Honig and Öl and Mastix on your marketplaces gebracht;)
ClVg Juda et terra Israël, ipsi institores tui in frumento primo: balsamum, et mel, et oleum, et resinam proposuerunt in nundinis tuis.
(Yuda and earth/land Israel, ipsi institores yours in frumento primo: balsamum, and mel, and oleum, and resinam proposuerunt in nundinis tuis. )
27:17 Minnith, located in Transjordan (the area east of the Jordan River), was a well-known source of wheat.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) Judah and the land of Israel were trading with you
(Some words not found in UHB: Yehuda and,land Yisrael they(emph) traded,you in/on/at/with,wheat minnith and,millet and,honey and,oil and,balm exchanged merchandise,your )
Here “Judah and the land of Israel” refers to the people of those places. Alternate translation: “The people of Judah and Israel were trading with you”
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Minnith
(Some words not found in UHB: Yehuda and,land Yisrael they(emph) traded,you in/on/at/with,wheat minnith and,millet and,honey and,oil and,balm exchanged merchandise,your )
This is the name of a place.
(Occurrence 0) cakes
(Some words not found in UHB: Yehuda and,land Yisrael they(emph) traded,you in/on/at/with,wheat minnith and,millet and,honey and,oil and,balm exchanged merchandise,your )
The meaning of the Hebrew word translated here as “cakes” is uncertain. Other versions may translate it as another type of food.
(Occurrence 0) balsam
(Some words not found in UHB: Yehuda and,land Yisrael they(emph) traded,you in/on/at/with,wheat minnith and,millet and,honey and,oil and,balm exchanged merchandise,your )
a sweet-smelling gum or resin that comes from a tree
Ezekiel 27
Throughout Bible times, the island city of Tyre was renowned for its extensive and prosperous international trade. Located immediately northwest of Galilee, Tyre was one of the most important cities of Phoenicia (see “Phoenicia and Tyre” map) and had ready access to the Mediterranean Sea as well as to the land routes leading to Egypt, Anatolia, and Mesopotamia. The city was established before the Great Pyramids of Egypt and no doubt took part in the Phoenician colonization of distant lands throughout the Mediterranean Sea, including Spain, Sardinia, and Carthage. Many of these colonies continued to trade with Tyre even after they established their independence from the Phoenicians. Tyre’s extensive trade led to immense wealth and international influence, but according to the prophet Ezekiel, this also led the city to be filled with arrogance and pride. Ezekiel 27 mentions all the locations shown on this map as providing goods to Tyre, but Ezekiel artistically foretells of Tyre’s coming destruction by portraying it as a heavily laden merchant ship that suffers a disastrous wreck after being caught in a storm on the high seas.