Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 44:9 נִהְיֶה (nihyeh) Strongs=1961 Lemma=‘הָיָה’
contextual word gloss=‘we_will_belong’ word gloss=‘become’
Morphology=Vqi1cp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=plural
Year=-1707 TimeSeries=Joseph's_brothers_return_to_Egypt
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נִהְיֶה’ (Morphology=Vqi1cp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=plural) has 3 different glosses: ‘we_should_become’, ‘we_will_be’, ‘we_will_belong’.
GEN 38:23 contextual word gloss=‘we_should_become’ word gloss=‘become’ OSHB GEN 38:23 word 6
OET-LV: 23 And_ Yəhūdāh _he/it_said let_her_take_them to/for_her/it lest we_should_become (into)_contempt there I_sent the_kid the_this and_you(ms) not you_found_her. (GEN_38:23)
OET-RV: 23 “Oh well,” said Yehudah. “Let her keep those things for herself so that we don’t become a laughingstock. Anyway, I did my duty by sending the goat, but you couldn’t find her.” (GEN 38:23)
1 SAM 14:40 contextual word gloss=‘we_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB 1 SAM 14:40 word 12
OET-LV: 40 And_he/it_said to all_of Yisrāʼēl/(Israel) you(pl) you(pl)_will_be to_a_side one and_I and_Yōnātān son_of_my we_will_be to_a_side one and_they_said the_people to Shāʼūl the_good in_your_two’s_of_eyes do. (SA1_14:40)
OET-RV: 40 “You all can be on one side, and my son Jonathan and I will be on the other side,” Sha’ul said.
¶ “Do whatever feels right to you,” the people replied. (SA1 14:40)
NEH 2:17 contextual word gloss=‘we_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB NEH 2:17 word 21
OET-LV: 17 And_I_said to_them you(pl) are_seeing the_trouble which we are_in_it (cmp) Yərūshālam/(Jerusalem) is_desolate and_its_of_gates they_have_been_burnt with_fire come and_let_us_rebuild DOM the_wall_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_not we_will_be again a_reproach. (NEH_2:17)
OET-RV: 17 So now I told them, “You call all see the desperate situation that we’re in: Yerushalem is in ruins and its gates have been burnt out. So now, let’s rebuild the city wall and then we’ll no longer be mocked by others.” (NEH 2:17)
EZE 20:32 contextual word gloss=‘we_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB EZE 20:32 word 10
OET-LV: 32 And_(the)_that_which_comes_up on spirit_of_your(pl) certainly_(happen) not it_will_happen that_which you(pl) are_saying we_will_be like_nations like_the_clans_of the_lands to_serve wood and_stone. (EZE_20:32)
OET-RV: 32 The thought that’s forming in your mind will never happen. You people say, “Let’s be like the other nations—like the clans in other countries who worship wood and stone.” (EZE 20:32)