Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Sam 14:40 תִּהְיוּ (tihyū) Strongs=1961 Lemma=‘הָיָה’
contextual word gloss=‘you(pl)_will_be’ word gloss=‘be’
Morphology=Vqi2mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural
Year=-1087 TimeSeries=Reign_of_Saul
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תִּהְיוּ’ (Morphology=Vqi2mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural) has 2 different glosses: ‘you(pl)_will_be’, ‘you(pl)_will_become’.
GEN 34:15 contextual word gloss=‘you(pl)_will_be’ word gloss=‘become’ OSHB GEN 34:15 word 6
OET-LV: 15 Only in_this we_will_agree to/for_you(pl) if you(pl)_will_be like_us by_being_circumcised to/for_you(pl) every_of male. (GEN_34:15)
OET-RV: 15 We’d only consent to your proposal if you’d become like us by circumcising every male among you, (GEN 34:15)
GEN 44:10 contextual word gloss=‘you(pl)_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB GEN 44:10 word 14
OET-LV: 10 And_he/it_said also now according_to_of_your(pl)_words/messages will_be_so it anyone_whom it_is_found with_him/it he_will_be to/for_me a_slave and_you(pl) you(pl)_will_be innocent. (GEN_44:10)
OET-RV: 10 “Indeed,” the servant replied, “according to your words, that’s how it’ll be: whoever is found with the stolen cup will become my slave, but you others will be free to go.” (GEN 44:10)
EXO 19:6 contextual word gloss=‘you(pl)_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB EXO 19:6 word 2
OET-LV: 6 And_you(pl) you(pl)_will_be to_me a_kingdom_of priests and_a_nation holy these are_the_words/messages which you_will_speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel). (EXO_19:6)
OET-RV: 6 So you all will be my kingdom of priests and a nation dedicated to me.” (That’s the message to pass on to the Israelis.) (EXO 19:6)
LEV 19:2 contextual word gloss=‘you(pl)_will_be’ word gloss=‘be’ OSHB LEV 19:2 word 10
OET-LV: 2 speak to all_of the_congregation_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_will_say to_them holy you(pl)_will_be if/because am_holy I YHWH god_of_your(pl). (LEV_19:2)
OET-RV: 2 ◙ (LEV 19:2)
LEV 26:12 contextual word gloss=‘you(pl)_will_become’ word gloss=‘be’ OSHB LEV 26:12 word 7
OET-LV: 12 And_I_will_walk_about among_you(pl) and_I_will_be to/for_you(pl) (into)_god and_you(pl) you(pl)_will_become to_me (into)_a_people. (LEV_26:12)
OET-RV: 12 ◙ (LEV 26:12)
1 SAM 8:17 contextual word gloss=‘you(pl)_will_become’ word gloss=‘become’ OSHB 1 SAM 8:17 word 4
OET-LV: 17 Flock[s]_of_your(pl) he_will_take_a_tithe and_you(pl) you(pl)_will_become to_him/it (into)_servants. (SA1_8:17)
OET-RV: 17 He’ll expect a tenth of your sheep and goats, and you yourselves will end up being his slaves. (SA1 8:17)
JER 7:23 contextual word gloss=‘you(pl)_will_become’ word gloss=‘be’ OSHB JER 7:23 word 15
OET-LV: 23 If/because (if) DOM the_matter the_this I_commanded them to_say listen to_my_of_voice and_I_will_be to/for_you(pl) (into)_god and_you(pl) you(pl)_will_become to_me (into)_a_people and_you(pl)_will_walk in_all (the)_way which I_will_command you(pl) so_that it_may_go_well for_you(pl). (JER_7:23)
OET-RV: 23 ◙ (JER 7:23)
EZE 11:11 contextual word gloss=‘you(pl)_will_become’ word gloss=‘be’ OSHB EZE 11:11 word 7
OET-LV: 11 It not it_will_become to/for_you(pl) (into)_a_pot and_you(pl) you(pl)_will_become in_the_midst_of_of_it to/for_flesh/body to the_border_of Yisrāʼēl/(Israel) I_will_judge you(pl). (EZE_11:11)
OET-RV: 11 This city won’t be your cooking pot, nor will you be the meat inside it. I’ll judge you people within Yisrael’s borders. (EZE 11:11)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘הָיָה’’ have 3 different glosses: ‘be’, ‘you(pl)_will_be’, ‘you(pl)_will_become’.