Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← וְשַׁאֲנַנְךָ ↑ → Isa 37 ║ ═
OSHB Isa 37:29 וְשַׁאֲנַנְךָ (və, shaʼₐnan, kā) Strongs=c, 7600 Lemmas=‘וְ’, ‘שַׁאֲנָן’, ‘הוּא’
contextual morpheme glosses=‘and, your_of, arrogance’ morpheme glosses=‘and, arrogance_of, your’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp2ms PoS=pronominal_suffix Person=second Gender=masculine Number=singular
Year=-710 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וְשַׁאֲנַנְךָ’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp2ms PoS=pronominal_suffix Person=second Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘and, your_of, arrogance’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘שַׁאֲנָן’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘and,your_of,arrogance’.
PROV 8:13 וְגָאוֹן (vəgāʼōn) Lemmas=‘וְ’, ‘גָּאוֹן’ contextual morpheme glosses=‘and, arrogance’ morpheme glosses=‘and, arrogance’ OSHB PROV 8:13 word 6
OET-LV: 13 The_fear_of YHWH is_to_hate evil pride and_arrogance and_a_way evil and_a_mouth_of perversiti(es) I_hate. (PRO_8:13)
OET-RV: 13 Those who strive to obey Yahweh, hate evil,
⇔ I, wisdom, hate pride and arrogance,
⇔ evil activities, and perverse talk. (PRO 8:13)
ISA 16:6 וְעֶבְרָתוֹ (vəˊeⱱrātō) Lemmas=‘וְ’, ‘עֶבְרָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, its_of, arrogance’ morpheme glosses=‘and, insolence_of, his’ OSHB ISA 16:6 word 8
OET-LV: 6 We_have_heard the_pride_of Mōʼāⱱ proud very haughtiness_of_its and_its_of_pride and_its_of_arrogance are_not right boasts_of_its_empty. (ISA_16:6)
OET-RV: 6 ◙ (ISA 16:6)
JER 48:30 עֶבְרָתוֹ (ˊeⱱrātō) Lemmas=‘עֶבְרָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘arrogance_of, its’ morpheme glosses=‘insolence_of, his’ OSHB JER 48:30 word 5
OET-LV: 30 I I_know the_utterance_of YHWH arrogance_of_its and_not right boasts_of_its_empty not right they_have_accomplished. (JER_48:30)
OET-RV: 30 ◙ (JER 48:30)