Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #271432

וְגָאוֹןProv 8

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְגָאוֹן’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘and, arrogance’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘גָּאוֹן’’ have only one gloss: ‘and,arrogance’.

Hebrew words (4) other than וְגָאוֹן (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘arrogance’

2 KI 19:28וְשַׁאֲנַנְךָ (vəshaʼₐnankā)  Lemmas=‘וְ’, ‘שַׁאֲנָן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, your_of, arrogance’ morpheme glosses=‘and, arrogance_of, your’ OSHB 2 KI 19:28 word 4

OET-LV: 28Because you_raged to_me and_your_of_arrogance it_has_come_up in_my_of_ears and_I_will_put hook_of_my in_your_of_nose and_my_of_bridle on_your_two’s_of_lips and_I_will_make_you_return by_way which you_came by_it.   (KI2_19:28)

OET-RV: 28Because you’ve raged against me and your arrogance has come to my ears,
 ⇔ I’ll put my hook in your nose and my bit in your mouth,
 ⇔ and I’ll lead you back on the road that you came here on. (KI2 19:28)

ISA 16:6וְעֶבְרָתוֹ (vəˊeⱱrātō)  Lemmas=‘וְ’, ‘עֶבְרָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, its_of, arrogance’ morpheme glosses=‘and, insolence_of, his’ OSHB ISA 16:6 word 8

OET-LV: 6We_have_heard the_pride_of Mōʼāⱱ proud very haughtiness_of_its and_its_of_pride and_its_of_arrogance are_not right boasts_of_its_empty.   (ISA_16:6)

OET-RV: 6 (ISA 16:6)

ISA 37:29וְשַׁאֲנַנְךָ (vəshaʼₐnankā)  Lemmas=‘וְ’, ‘שַׁאֲנָן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, your_of, arrogance’ morpheme glosses=‘and, arrogance_of, your’ OSHB ISA 37:29 word 4

OET-LV: 29Because you_raged to_me and_your_of_arrogance it_has_come_up in_my_of_ears and_I_will_put hook_of_my in_your_of_nose and_my_of_bridle on_your_two’s_of_lips and_I_will_make_you_return by_way which you_came by_it.   (ISA_37:29)

OET-RV: 29 (ISA 37:29)

JER 48:30עֶבְרָתוֹ (ˊeⱱrātō)  Lemmas=‘עֶבְרָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘arrogance_of, its’ morpheme glosses=‘insolence_of, his’ OSHB JER 48:30 word 5

OET-LV: 30I I_know the_utterance_of YHWH arrogance_of_its and_not right boasts_of_its_empty not right they_have_accomplished.   (JER_48:30)

OET-RV: 30 (JER 48:30)