Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 14:7 עָנוּ (ˊānū) Strongs=6030 b Lemma=‘עָנָה’
contextual word gloss=‘they_have_testified’ word gloss=‘testify’
Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural
Year=-605 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘עָנוּ’ (Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) has 4 different glosses: ‘they_answered’, ‘they_had_answered’, ‘they_have_answered’, ‘they_have_testified’.
JDG 8:8 contextual word gloss=‘they_had_answered’ word gloss=‘answered’ OSHB JDG 8:8 word 12
OET-LV: 8 And_he/it_ascended from_there Pənūʼēl and_he/it_spoke to_them like_this and_they_answered the_men_of him of_Pənūʼēl just_as they_had_answered the_men_of Şukkōt. (JDG_8:8)
OET-RV: 8 From there they climbed up to Penuel, and he asked them for food in a similar manner, and the leaders there responded similarly to the leaders of Sukkot. (JDG 8:8)
1 KI 18:21 contextual word gloss=‘they_answered’ word gloss=‘answer’ OSHB 1 KI 18:21 word 24
OET-LV: 21 And_ ʼĒliyyāh _he_drew_near to all_of the_people and_he/it_said until when will_you(pl) be_limping on the_two_of the_crutches if YHWH the_ʼElohīm walk after_him and_if (the)_Baˊal walk after_him and_not they_answered the_people DOM_him/it a_message. (KI1_18:21)
OET-RV: 21 and Eliyah addressed the people, “How much longer are you all going to remain unsure who to follow? If Yahweh is God, follow him, but if it’s Baal, follow him.” But the people just stayed silent. (KI1 18:21)
2 KI 18:36 contextual word gloss=‘they_answered’ word gloss=‘answered’ OSHB 2 KI 18:36 word 4
OET-LV: 36 And_they_kept_silent the_people and_not they_answered DOM_him/it anything if/because was_the_command_of the_king it to_say not you(pl)_must_answer_him. (KI2_18:36)
OET-RV: 36 But the people on the wall listening remained silent—they didn’t say a word because the king had already ordered them not to answer the Assyrians. (KI2 18:36)
JOB 32:15 contextual word gloss=‘they_have_answered’ word gloss=‘answer’ OSHB JOB 32:15 word 3
OET-LV: 15 They_are_dismayed not they_have_answered again they_have_moved from_them words/messages. (JOB_32:15)
OET-RV: 15 They’re dismayed and can’t answer again.
⇔ ≈ Their words have run away from them. (JOB 32:15)
JOB 32:16 contextual word gloss=‘they_have_answered’ word gloss=‘answer’ OSHB JOB 32:16 word 8
OET-LV: 16 And_will_I_wait if/because not they_speak if/because they_have_stood not they_have_answered again. (JOB_32:16)
OET-RV: 16 Should I wait because they’re not speaking?
⇔ ≈ They stand there but haven’t answered again. (JOB 32:16)
ISA 36:21 contextual word gloss=‘they_answered’ word gloss=‘answered’ OSHB ISA 36:21 word 3
OET-LV: 21 And_they_kept_silent and_not they_answered DOM_him/it anything if/because was_the_command_of the_king it to_say not you(pl)_must_answer_him. (ISA_36:21)
OET-RV: 21 ◙ (ISA 36:21)
JER 35:17 contextual word gloss=‘they_answered’ word gloss=‘answer’ OSHB JER 35:17 word 31
OET-LV: 17 for_so/thus/hence thus YHWH he_says the_god_of hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) here_I am_about_to_bring to Yəhūdāh/(Judah) and_near/to all_of the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) DOM all_of the_calamity which I_spoke on_them because I_spoke to_them and_not they_listened and_I_called to/for_them and_not they_answered. (JER_35:17)
OET-RV: 17 ◙ (JER 35:17)