Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #241530

עֲמֹדJob 37

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form עֲמֹד (Morphology=Vqv2ms PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘עֲמֹד’ (Morphology=Vqv2ms PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) has 3 different glosses: ‘remain’, ‘stand’, ‘stand_still’.

DEU 5:31 contextual word gloss=‘stand’ word gloss=‘stand’ OSHB DEU 5:31 word 3

OET-LV: 31And_you(ms) here stand with_me so_that_I_may_speak to_you DOM all_of the_command and_the_regulations and_the_judgements which you_will_teach_them and_they_will_observe_them in/on_the_earth which I am_about_to_give to/for_them to_take_possession_of_it.   (DEU_5:31)

OET-RV: 31but then come back up here and I’ll give you all the instructions and rules and regulations for you to teach them, so they can follow them in the land that I’m giving them to take possession of.’ (DEU 5:31)

JDG 4:20 contextual word gloss=‘stand’ word gloss=‘stand’ OSHB JDG 4:20 word 3

OET-LV: 20And_he/it_said to_her/it stand the_opening_of the_tent and_it_was if anyone he_will_come and_he_will_ask_you and_saying(ms) is_there here anyone and_you_will_say there_is_not.   (JDG_4:20)

OET-RV: 20“Stand at the tent doorway,” he said, “and if anyone comes and asks you if you’ve seen a man, say, ‘No.’ ” (JDG 4:20)

1 SAM 9:27 contextual word gloss=‘remain’ word gloss=‘stay’ OSHB 1 SAM 9:27 word 15

OET-LV: 27They were_going_down at_the_edge_of the_city and_Shəʼēl/(Samuel) he_said to Shāʼūl say to_servant so_that_he_may_pass_on before_us and_he_passed_on and_you(ms) remain as_day so_that_I_may_make_you_hear DOM the_message_of god.   (SA1_9:27)

OET-RV: 27When they reached the edge of the city, Shemuel said to Sha’ul, “Tell your servant to go on ahead,” and so he went on ahead. “But you stand here, and I’ll give you the message from God.” (SA1 9:27)

2 SAM 20:4 contextual word gloss=‘stand’ word gloss=‘be’ OSHB 2 SAM 20:4 word 14

OET-LV: 4and_he/it_said the_king to ˊAmāsāʼ summon to_me DOM the_man_of Yəhūdāh three_of days and_you(ms) here stand.   (SA2_20:4)

OET-RV: 4One day the king told Amasa (his new army commander), “Summon the men of Yehudah to be here in three days, and you be with them.” (SA2 20:4)

JER 7:2 contextual word gloss=‘stand’ word gloss=‘stand’ OSHB JER 7:2 word 1

OET-LV: 2Stand in_the_gate_of the_house_of YHWH and_you_will_proclaim there DOM the_message the_this and_you_will_say hear the_message_of YHWH Oh_all_of Yəhūdāh/(Judah) the_(ones_who)_went in_gates the_these to_bow_down to/for_YHWH.   (JER_7:2)

OET-RV: 2 (JER 7:2)

JER 26:2 contextual word gloss=‘stand’ word gloss=‘stand’ OSHB JER 26:2 word 4

OET-LV: 2Thus YHWH he_said stand in_the_court_of the_house_of YHWH and_you_will_speak to all_of the_cities_of Yəhūdāh the_(ones_who)_went to_bow_down the_house_of YHWH DOM all_of the_words/messages which I_commanded_you(ms) to_speak to_them do_not hold_back a_message.   (JER_26:2)

OET-RV: 2 (JER 26:2)

EZE 2:1 contextual word gloss=‘stand’ word gloss=‘stand_up’ OSHB EZE 2:1 word 5

OET-LV: 2and_he/it_said to_me Oh_son_of humankind stand on feet_of_your so_that_I_may_speak with_you.   (EZE_2:1)

OET-RV: 2He said to me, “Humanity’s child, stand up and then I’ll speak to you.” (EZE 2:1)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עָמַד’’ have 5 different glosses: ‘remain’, ‘stand’, ‘stand_still’, ‘to_endure’, ‘will_arise’.