Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Ki 18:40 קִישׁוֹן (qīshōn) Strongs=7028 Lemma=‘קִישׁוֹן’
contextual word gloss=‘of_Kishon’ word gloss=‘Qīshōn’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Location=Kishon Year=-906 TimeSeries=Prophecies_of_Elijah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘קִישׁוֹן’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘of_Kishon’.
JDG 4:7 contextual word gloss=‘of_Kishon’ word gloss=‘Qīshōn’ OSHB JDG 4:7 word 5
OET-LV: 7 And_I_will_draw to_you to the_wadi_of Qīshōn DOM Şīşərāʼ the_commander_of the_army_of Yāⱱīn/(Jabin) and_DOM chariotry_of_his and_DOM multitude_of_his and_I_will_give_him in_your_of_hand. (JDG_4:7)
OET-RV: 7 Yahweh will lure King Yabin’s army commander, Sisera bring his warriors and chariots to the Kishon river, and Yahweh will enable you to defeat them there.” (JDG 4:7)
JDG 4:13 contextual word gloss=‘of_Kishon’ word gloss=‘Qīshōn’ OSHB JDG 4:13 word 19
OET-LV: 13 and_ Şīşərāʼ _he_summoned DOM all_of chariotry_of_his nine hundred(s) chariot[s]_of iron and_DOM all_of the_people which with_him/it from Haggoyim to the_wadi_of Qīshōn. (JDG_4:13)
OET-RV: 13 he assembled his warriors and their nine hundred chariots (with iron on them) and went from Haroshet-Haggoyim to the Kishon riverbed. (JDG 4:13)
JDG 5:21 contextual word gloss=‘of_Kishon’ word gloss=‘Qīshōn’ OSHB JDG 5:21 word 2
OET-LV: 21 The_wadi_of Qīshōn it_swept_them_away a_wadi_of ancient_times the_wadi_of Qīshōn you_will_march my_self_of_Oh strength. (JDG_5:21)
OET-RV: 21 The Kishon river swept them away.
⇔ An ancient river that Kison river.
⇔ March on with strength, my soul. (JDG 5:21)
JDG 5:21 contextual word gloss=‘of_Kishon’ word gloss=‘Qīshōn’ OSHB JDG 5:21 word 7
OET-LV: 21 The_wadi_of Qīshōn it_swept_them_away a_wadi_of ancient_times the_wadi_of Qīshōn you_will_march my_self_of_Oh strength. (JDG_5:21)
OET-RV: 21 The Kishon river swept them away.
⇔ An ancient river that Kison river.
⇔ March on with strength, my soul. (JDG 5:21)
PSA 83:10 contextual word gloss=‘of_Kishon’ word gloss=‘Qīshōn’ OSHB PSA 83:10 word 7
OET-LV: 10 do to/for_them like_Midyān like_Şīşərāʼ like_Yāⱱīn/(Jabin) at_the_wadi_of Qīshōn. (PSA_83:10)
OET-RV: 10 They perished at Eyndor
⇔ → and became like dung on the ground. (PSA 83:10)