Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

JDGIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Open English Translation JDG Chapter 5

JDG 5 ©

Readers’ Version

Literal Version

5:1 Deborah and Barak sing together

5That day, Deborah and Barak sang this song:

2“When the leaders take the lead in Israel,

when the people offer themselves willingly,

Yahweh be blessed.

3Listen you kings.

Pay attention you rulers.

I will sing to Yahweh, yes, even me.

I will make music for Israel’s God Yahweh.

4Yahweh, you left Seir.

You marched out of the Edom region.

The earth quaked.

The heavens also dropped.

And the clouds poured down rain.

5Mountains melted in Yahweh’s presence,[ref]

Yes, Mt. Sinai shook in front of Israel’s God, Yahweh.


6In the days of Anat’s son Shamgar,

in the days of Yael,

main roads were abandoned,

and travellers walked twisting trails.

7Israeli villages were abandoned.

No one lived there until I, Deborah, became their leader.

I became one of Israel’s mothers.

8When Israel chose new gods,

then enemies attacked the city gates.

No shield or spear could be found

among forty thousand in Israel.

9I’m thankful to Israel’s commanders

who volunteered to help the people.

Yahweh be blessed.

10You riders of white donkeys,

you who sit on saddle blankets,

you who’re walking on the road,

tell about this.


11From the sounds of conflict over the watering places

they recount Yahweh’s righteousness

and about his righteous warriors in Israel.


Then Yahweh’s people went down to the city gates.


12Wake up, Deborah, wake up.

Wake up, wake up, sing a song.

Barak, get moving and capture your prisoners,

you son of Abinoam.

13Then the survivor went down to the nobles.

Yahweh’s people went down to the mighty. ???

14From Efraim their root was with Amalek.

After you, Benyamin, among your people.

From (Manashsheh’s) Makir, the commanders came down.

And from Zebulun, those who march carrying an officer’s staff.

15My princes in Yissashkar were with Deborah.

And Yissashkar was also with Barak.

He was sent into a valley on his heels.

There was intense heart searching among the clans of Reuben.

16Why did you sit between the sheep pens?

To hear the whistling for the flocks?

There was intense heart searching among the clans of Reuben.

17Gilead settled east of the Yordan.

But, Dan, why does he stay on ships?

Asher stayed at the sea coast

and lives by his jetties.

18Zebulun were a tribe that devotedly risked losing their lives.

And Naftali was at their heights on the battlefield.


19Kings came and made war.

Then the Canaanite kings fought at Taanak,

at the Megiddo springs.

But they weren’t able to plunder any silver.

20From the sky, the stars battled.

From their courses, they fought against Sisera.

21The Kishon river swept them away.

An ancient river that Kison river.

March on with strength, my soul.

22Then the horses’ hooves struck.

His galloping stallions charging.


23Curse that Meroz place,’ said Yahweh’s messenger.

‘You shall certainly curse its inhabitants

because they didn’t come and help Yahweh—

to help Yahweh against the mighty ones.’


24Yael will be an honoured woman.

The wife of Heber the Kenite.

She deserves the most praise out of all women who live in tents.

25He asked for water—she gave him milk,

Yogurt in a bowl suitable for nobles.

26Her hands reached out for the tent peg,

and her right hand for the workman’s hammer.

She hammered Sisera—shattering his head—

shattering and piercing his temple.

27He bowed down between her feet—he fell—he lay down.

He bowed down between her feet—where he bowed down, there he fell—destroyed.


28Sisera’s mother looked out the window.

She peered through the lattice, crying out,

‘Why is his chariot so slow to return?

Why are the hoofbeats of his chariots delayed?’

29Her wise ladies answered her.

Indeed, she keeps telling herself

30‘Won’t they be gathering and dividing the plunder?

A woman or two for each warrior to bear children.

Finding some colourful material for Sisera.

Taking some embroidered fabrics.

Dyed scarves as plunder.’


31May all your enemies perish like that, Yahweh.

But may those who love you shine like the sun rising in its strength.”

Then that region had peace for forty years.


5and_sang Dəbōrāh and_Bārāq the_son of_ʼAⱱīnnoˊam in_the_day (the)_that to_say.
2In/on/at/with_lead leaders in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_offer_themselves_willingly a_people bless YHWH.
3Hear Oh_kings give_ear Oh_rulers I to/for_YHWH I I_will_sing I_will_sing_praises to/for_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel).
4Oh_YHWH in/on/at/with_went_out_you from_Sēˊīr in/on/at/with_marched_you from_region of_ʼEdōm [the]_earth it_shook both [the]_heavens they_dropped as_well_as [the]_clouds they_dropped water.
5[the]_mountains they_flowed from_face/in_front_of YHWH this Şīnay from_face/in_front_of YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel).
6In/on/at/with_days of_Shamgar the_son of_Anath in/on/at/with_days of_Yāˊēl/(Jael) they_ceased roads and_ones_travelling_of of_paths they_walked roads twisting.
7They_ceased rural_people in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) they_ceased until arose Dəbōrāh I_arose a_mother in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).
8It_chose gods new then war [was_in_the]_gates a_shield if it_was_seen and_spear in/on/at/with_forty thousand in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).
9Heart_my to_commanders of_Yisrāʼēl/(Israel) the_volunteers in/on/at/with_people bless YHWH.
10Oh_riders of_female_donkeys tawny Oh_[you_all_who]_sit on garments and_walk on [the]_road tell_out.
11To_sound of_[those_who]_divide between [the]_places_for_drawing_water there they_will_recount the_righteousness(es) of_YHWH the_righteousness(es) warriors_his in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) then they_went_down to_the_gates the_people of_YHWH.
12Awake awake Oh_Dəbōrāh awake awake speak a_song arise Oh_Bārāq and_take_captive captives_your Oh_son of_ʼAⱱīnnoˊam.
13Then he_went_down [the]_survivor[s] to_nobles [the]_people YHWH he_went_down to_me in/on/at/with_mighty.
14From ʼEfrayim root_their in/on/at/with_ˊAmālēq following_you Binyāmīn in/on/at/with_people_your from Makir they_came_down commanders and_from_Zəⱱulun [those_who]_march in/on/at/with_staff of_a_muster-officer.
15And_princes_me in/on/at/with_Yissāskār/(Issachar) [were]_with Dəbōrāh and_Yissāskār so Bārāq in/on/at/with_valley he_was_sent in/on/at/with_heels_his in/on/at/with_clans of_Rəʼūⱱēn [were]_great resolves of_heart.
16To/for_what did_you_sit between the_sheepfolds to_hear [the]_whistling of_[the]_flocks among_clans of_Rəʼūⱱēn [were]_great searchings of_heart.
17Gilˊād in/on/at/with_beyond the_Yardēn/(Jordan) he_dwelt and_Dān to/for_what did_he_sojourn ships ʼĀshēr he_remained at_coast of_[the]_seas and_by landings_his he_dwelt.
18Zəⱱulun [was]_a_people [which]_it_despised lives_their to_death and_Naftali [was]_on [the]_heights of_[the]_field.
19They_came kings they_fought then they_fought the_kings of_Kinaˊan in/on/at/with_Taˊₐnāk at the_waters of_Məgiddō profit of_silver not they_took.
20From heaven they_fought the_stars from_courses_their they_fought with Şīşərāʼ.
21The_wadi of_Qīshōn swept_away_them a_wadi of_ancient_times the_wadi of_Qīshōn you_will_march soul_my strength.
22Then they_struck [the]_heels of_horse[s] with_galloping the_galloping stallions_his.
23Curse Mērōz he_says the_angel of_YHWH curse certainly_(curse) inhabitants_its if/because not they_came to_help of_YHWH to_help of_YHWH in/on/at/with_mighty.
24She_will_be_blessed of_women Yāˊēl/(Jael) the_wife of_Ḩeⱱer the_Qēynī of_women in/on/at/with_tent_dwellers she_will_be_blessed.
25Water he_asked milk she_gave in/on/at/with_bowl of_nobles she_brought_near curd[s].
26Hand_her for_the_tent_peg they_stretched_out and_right_hand_her for_hammer of_labourers and_struck Şīşərāʼ she_shattered his/its_head and_shattered and_pierced temple_his.
27Between feet_her he_bowed_down he_fell he_lay_down between feet_her he_bowed_down he_fell in/on/at/with_where he_bowed_down there he_fell destroyed.
28Through the_window she_looked_down and_cried_out the_mother of_Şīşərāʼ through the_lattice why has_it_delayed chariot_his in_coming why have_they_delayed the_hoof-beats chariots_his.
29The_wise_[women] ladies_her they_answered also she she_brought_back words_her to/for_her/it.
30Not are_they_finding are_they_dividing_up plunder a_womb two_wombs for_each of_a_man plunder of_coloured_cloth(s) for_Şīşərāʼ plunder of_coloured_cloth(s) multicoloured_material coloured_cloth multicoloured_material(s) for_neck of_plunder.
31So may_they_perish all enemies_your Oh_YHWH and_love_him like_rising the_sun in/on/at/with_might_its and_had_peace the_earth/land forty year[s].

JDG 5 ©

JDGIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21