Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
JDG 4:7 קִישׁוֹן (qīshōn) Np contextual word gloss=‘of_Kishon’ word gloss=‘Qīshōn’ OSHB JDG 4:7 word 5
OET-LV: 7 And_I_will_draw to_you to the_wadi_of Qīshōn DOM Şīşərāʼ the_commander_of the_army_of Yāⱱīn/(Jabin) and_DOM chariotry_of_his and_DOM multitude_of_his and_I_will_give_him in_your_of_hand. (JDG_4:7)
OET-RV: 7 Yahweh will lure King Yabin’s army commander, Sisera bring his warriors and chariots to the Kishon river, and Yahweh will enable you to defeat them there.” (JDG 4:7)
JDG 4:13 קִישׁוֹן (qīshōn) Np contextual word gloss=‘of_Kishon’ word gloss=‘Qīshōn’ OSHB JDG 4:13 word 19
OET-LV: 13 and_ Şīşərāʼ _he_summoned DOM all_of chariotry_of_his nine hundred(s) chariot[s]_of iron and_DOM all_of the_people which with_him/it from Haggoyim to the_wadi_of Qīshōn. (JDG_4:13)
OET-RV: 13 he assembled his warriors and their nine hundred chariots (with iron on them) and went from Haroshet-Haggoyim to the Kishon riverbed. (JDG 4:13)
JDG 5:21 קִישׁוֹן (qīshōn) Np contextual word gloss=‘of_Kishon’ word gloss=‘Qīshōn’ OSHB JDG 5:21 word 2
OET-LV: 21 The_wadi_of Qīshōn it_swept_them_away a_wadi_of ancient_times the_wadi_of Qīshōn you_will_march my_self_of_Oh strength. (JDG_5:21)
OET-RV: 21 The Kishon river swept them away.
⇔ An ancient river that Kison river.
⇔ March on with strength, my soul. (JDG 5:21)
JDG 5:21 קִישׁוֹן (qīshōn) Np contextual word gloss=‘of_Kishon’ word gloss=‘Qīshōn’ OSHB JDG 5:21 word 7
OET-LV: 21 The_wadi_of Qīshōn it_swept_them_away a_wadi_of ancient_times the_wadi_of Qīshōn you_will_march my_self_of_Oh strength. (JDG_5:21)
OET-RV: 21 The Kishon river swept them away.
⇔ An ancient river that Kison river.
⇔ March on with strength, my soul. (JDG 5:21)
1 KI 18:40 קִישׁוֹן (qīshōn) Np contextual word gloss=‘of_Kishon’ word gloss=‘Qīshōn’ OSHB 1 KI 18:40 word 17
OET-LV: 40 And_ ʼĒliyyāh _he/it_said to/for_them seize DOM the_prophets_of (the)_Baˊal anyone not let_him_escape from_them and_they_seized_them and_he_brought_them_down ʼĒliyyāh to the_wadi_of Qīshōn and_he_slaughtered_them there. (KI1_18:40)
OET-RV: 40 Then Eliyah ordered them, “Grab hold of Baal’s prophets. Don’t let any of them sneak away.” So they seized them, and Eliyah brought them down to the Kishon valley and he slaughtered them there. (KI1 18:40)
PSA 83:10 קִישׁוֹן (qīshōn) Np contextual word gloss=‘of_Kishon’ word gloss=‘Qīshōn’ OSHB PSA 83:10 word 7
OET-LV: 10 do to/for_them like_Midyān like_Şīşərāʼ like_Yāⱱīn/(Jabin) at_the_wadi_of Qīshōn. (PSA_83:10)
OET-RV: 10 They perished at Eyndor
⇔ → and became like dung on the ground. (PSA 83:10)
1 SAM 9:3 לְ,קִישׁ (lə, qīsh) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Kish’ morpheme glosses=‘of, Kish’ OSHB 1 SAM 9:3 word 3
OET-LV: 3 And_they_were_lost the_she-asses of_Qīsh the_father_of Shāʼūl and_ Qīsh _he/it_said to Shāʼūl his/its_son take please with_you DOM one of_the_young_men and_arise go seek DOM the_she-asses. (SA1_9:3)
OET-RV: 3 One time, the female donkeys of Sha’uls father Kish had gone missing, and Kish told his son, “Take one of the servants with you, and pack up and go and find those donkeys.” (SA1 9:3)
1 SAM 9:3 קִישׁ (qīsh) Np contextual word gloss=‘Kish’ word gloss=‘Qīsh’ OSHB 1 SAM 9:3 word 7
OET-LV: 3 And_they_were_lost the_she-asses of_Qīsh the_father_of Shāʼūl and_ Qīsh _he/it_said to Shāʼūl his/its_son take please with_you DOM one of_the_young_men and_arise go seek DOM the_she-asses. (SA1_9:3)
OET-RV: 3 One time, the female donkeys of Sha’uls father Kish had gone missing, and Kish told his son, “Take one of the servants with you, and pack up and go and find those donkeys.” (SA1 9:3)
1 SAM 10:11 קִישׁ (qīsh) Np contextual word gloss=‘of_Kish’ word gloss=‘Qīsh’ OSHB 1 SAM 10:11 word 20
OET-LV: 11 And_he/it_was every_of one_of_who_knew_him from_yesterday three_days_ago and_they_saw and_see/lo/see with prophets he_was_prophesying and_he/it_said the_people each to his/its_neighbour what this has_it_happened to_the_son_of Qīsh also is_Shāʼūl/(Saul) among_prophets. (SA1_10:11)
OET-RV: 11 Then everyone who had known Sha’ul previously heard him prophesying with the prophets, they asked each other, “What’s happened to Kish’s son? Is Sha’ul really a prophet now?” (SA1 10:11)
1 SAM 10:21 קִישׁ (qīsh) Np contextual word gloss=‘of_Kish’ word gloss=‘Qīsh’ OSHB 1 SAM 10:21 word 12
OET-LV: 21 And_he_brought_near DOM the_tribe_of Binyāmīn to_its_of_families and_ the_clan_of _it_was_taken_by_lot of_(the)_Matri and_ Shāʼūl/(Saul) _he_was_taken_by_lot the_son_of Qīsh and_they_sought_him and_not he_was_found. (SA1_10:21)
OET-RV: 21 Then he had all the Benyamite clans approach, and the Matri clan was selected. Then Kish’s son, Sha’ul was selected and they tried to find him, but they couldn’t find him anywhere (SA1 10:21)
1 SAM 14:51 וְ,קִישׁ (və, qīsh) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Kish’ morpheme glosses=‘and, Kish’ OSHB 1 SAM 14:51 word 1
OET-LV: 51 And_Qīsh was_the_father_of Shāʼūl and_Nēr the_father_of ʼAⱱnēr was_the_son_of ʼAⱱīʼēl. (SA1_14:51)
OET-RV: 51 Kish was Sha’uls father, and Abner’s father Ner was Abiel’s son). (SA1 14:51)
2 SAM 21:14 קִישׁ (qīsh) Np contextual word gloss=‘of_Kish’ word gloss=‘Qīsh’ OSHB 2 SAM 21:14 word 11
OET-LV: 14 And_they_buried DOM the_bones_of Shāʼūl and_Yōnātān his/its_son in_land of_Binyāmīn at_Zela in_the_tomb_of Qīsh his/its_father and_they_did all that he_commanded the_king and_ god _he_was_entreated for_land after thus. (SA2_21:14)
OET-RV: 14 and his men buried them in the tomb of Sha’ul’s father Kish in Zela (in the Benyamite region), doing everything that the king had commanded. After that, God answered their prayers for the country. (SA2 21:14)
1 CHR 8:30 וְ,קִישׁ (və, qīsh) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Kish’ morpheme glosses=‘and, Kish’ OSHB 1 CHR 8:30 word 5
OET-LV: 30 And_his_of_son the_firstborn was_ˊAⱱdōn and_Tsūr/(Tsūr) and_Qīsh and_Baˊal and_Nādāⱱ. (CH1_8:30)
OET-RV: 30 His sons, starting with the eldest, were Avdon, Tsur, Kish, Baal, Nadav, (CH1 8:30)
1 CHR 8:33 קִישׁ (qīsh) Np contextual word gloss=‘Kish’ word gloss=‘Qīsh’ OSHB 1 CHR 8:33 word 4
OET-LV: 33 and_Nēr he_fathered DOM Qīsh and_Qīsh he_fathered DOM Shāʼūl/(Saul) and_Shāʼūl he_fathered DOM Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_DOM Malkī- Shūˊa and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM ʼAshbaˊal. (CH1_8:33)
OET-RV: 33 Ner was the father of Kish. Kish was the father of King Shaul. Shaul was the father of Yonatan (Jonathan), Malki-Shua, Avinadav, and Esh-Baal. (CH1 8:33)
1 CHR 8:33 וְ,קִישׁ (və, qīsh) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Kish’ morpheme glosses=‘and, Kish’ OSHB 1 CHR 8:33 word 5
OET-LV: 33 and_Nēr he_fathered DOM Qīsh and_Qīsh he_fathered DOM Shāʼūl/(Saul) and_Shāʼūl he_fathered DOM Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_DOM Malkī- Shūˊa and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM ʼAshbaˊal. (CH1_8:33)
OET-RV: 33 Ner was the father of Kish. Kish was the father of King Shaul. Shaul was the father of Yonatan (Jonathan), Malki-Shua, Avinadav, and Esh-Baal. (CH1 8:33)
1 CHR 9:36 וְ,קִישׁ (və, qīsh) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Kish’ morpheme glosses=‘and, Kish’ OSHB 1 CHR 9:36 word 5
OET-LV: 36 And_his_of_son the_firstborn was_ˊAⱱdōn and_Tsūr/(Tsūr) and_Qīsh and_Baˊal and_Nēr and_Nādāⱱ. (CH1_9:36)
OET-RV: 36 His oldest son was Avdon, and his other sons were Tsur, Kish, Baal, Ner, Nadav, (CH1 9:36)
1 CHR 9:39 קִישׁ (qīsh) Np contextual word gloss=‘Kish’ word gloss=‘Qīsh’ OSHB 1 CHR 9:39 word 4
OET-LV: 39 and_Nēr he_fathered DOM Qīsh and_Qīsh he_fathered DOM Shāʼūl/(Saul) and_Shāʼūl he_fathered DOM Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_DOM Malkī- Shūˊa and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM ʼAshbaˊal. (CH1_9:39)
OET-RV: 39 Ner was the father of Kish. Kish was the father of King Shaul (Saul). Shaul was the father of Yonatan (Jonathan), Malki-Shua, Avinadav, and Esh-Baal. (CH1 9:39)
1 CHR 9:39 וְ,קִישׁ (və, qīsh) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Kish’ morpheme glosses=‘and, Kish’ OSHB 1 CHR 9:39 word 5
OET-LV: 39 and_Nēr he_fathered DOM Qīsh and_Qīsh he_fathered DOM Shāʼūl/(Saul) and_Shāʼūl he_fathered DOM Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_DOM Malkī- Shūˊa and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM ʼAshbaˊal. (CH1_9:39)
OET-RV: 39 Ner was the father of Kish. Kish was the father of King Shaul (Saul). Shaul was the father of Yonatan (Jonathan), Malki-Shua, Avinadav, and Esh-Baal. (CH1 9:39)
1 CHR 12:1 קִישׁ (qīsh) Np contextual word gloss=‘of_Kish’ word gloss=‘Qīsh’ OSHB 1 CHR 12:1 word 11
OET-LV: 12 and_these the_(ones_who)_went to Dāvid to_Tsiqlag/(Ziklag) still he_was_kept_back from_face/in_front_of Shāʼūl/(Saul) the_son_of Qīsh and_they were_among_warriors who_helped_of the_war. (CH1_12:1)
OET-RV: 12 These were the men who joined David in Tsiklag, when he was banished from Kish’s son Shaul’s presence. (They were among the warriors who assisted David in battle (CH1 12:1)
1 CHR 23:21 וְ,קִישׁ (və, qīsh) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Kish’ morpheme glosses=‘and, Kish’ OSHB 1 CHR 23:21 word 8
OET-LV: 21 the_sons_of Mərārī were_Maḩlī and_Mūshiy the_sons_of Maḩlī were_ʼElˊāzār and_Qīsh. (CH1_23:21)
OET-RV: 21 Merari’s sons were Mahli and Mushi, and Mahli sons were Eleazar and Kish. (CH1 23:21)
1 CHR 23:22 קִישׁ (qīsh) Np contextual word gloss=‘of_Kish’ word gloss=‘Qīsh’ OSHB 1 CHR 23:22 word 12
OET-LV: 22 And_ ʼElˊāzār _he/it_died and_not they_belonged to_him/it sons if/because (if) daughters and_they_took_them the_sons_of Qīsh relatives_of_their. (CH1_23:22)
OET-RV: 22 Eleazar died without having any sons, so his brother Kish’s sons married his daughters (to continue the family name). (CH1 23:22)
1 CHR 24:29 לְ,קִישׁ (lə, qīsh) R,Np contextual morpheme glosses=‘for, Kish’ morpheme glosses=‘of, Kish’ OSHB 1 CHR 24:29 word 1
OET-LV: 29 For_Qīsh the_sons_of Qīsh were_Yəraḩməʼēl/(Jerahmeel). (CH1_24:29)
OET-RV: • 29 Kish’s son: Yerahme’el. (CH1 24:29)
1 CHR 24:29 קִישׁ (qīsh) Np contextual word gloss=‘of_Kish’ word gloss=‘Qīsh’ OSHB 1 CHR 24:29 word 3
OET-LV: 29 For_Qīsh the_sons_of Qīsh were_Yəraḩməʼēl/(Jerahmeel). (CH1_24:29)
OET-RV: • 29 Kish’s son: Yerahme’el. (CH1 24:29)
1 CHR 26:28 קִישׁ (qīsh) Np contextual word gloss=‘of_Kish’ word gloss=‘Qīsh’ OSHB 1 CHR 26:28 word 7
OET-LV: 28 And_all/each/any/every that_he_had_consecrated Shəmūʼēl/(Samuel) the_seer and_Shāʼūl/(Saul) the_son_of Qīsh and_ʼAⱱnēr the_son_of Nēr and_Yōʼāⱱ/(Joab) the_son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) every_of (the)_one_who_consecrated was_on the_hand_of Shəlomīt and_his_of_relatives. (CH1_26:28)
OET-RV: 28 Shelomot and his relatives were also in charge of everything that the prophet Shemuel, King Shaul (Kish’s son), and David’s two army commanders Abner (Ner’s son) and Yoav (Tseruyah’s son) had dedicated to Yahweh. (CH1 26:28)
2 CHR 29:12 קִישׁ (qīsh) Np contextual word gloss=‘Kish’ word gloss=‘Qīsh’ OSHB 2 CHR 29:12 word 15
OET-LV: 12 and_they_arose the_Lēviyyiy Maḩat the_son_of ˊAmāsāʼi and_Yōʼēl/(Joel) the_son_of ˊAzaryāh of the_descendants_of the_Qəhātite[s] and_from the_descendants_of Mərārī Qīsh the_son_of ˊAⱱdiy and_ˊAzaryāh the_son_of Yəhallelʼēl/(Jehallelel) and_from the_Gershonite[s] Yōʼāḩ/(Joah) the_son_of Zimmāh and_ˊĒden the_son_of Yōʼāḩ. (CH2_29:12)
OET-RV: 12 Then these Levites took action: • from the Kohatites: Mahat (Amasai’s son) and Yoel (Azaryah’s son),
• from the descendants of Merari: Kish (Avdi’s son) and Azaryah (Yehallelel’s son),
• from the Gereshonites: Yoah (Zimmah’s son) and Eden (Yoah’s son), (CH2 29:12)
EST 2:5 קִישׁ (qīsh) Np contextual word gloss=‘of_Kish’ word gloss=‘Qīsh’ OSHB EST 2:5 word 13
OET-LV: 5 a_man a_Jew he_was in_Shūshan the_citadel and_his/its_name was_Mārəddəkay the_son_of Yāʼīr/(Jair) the_son_of Shimˊī the_son_of Qīsh a_man a_Jaminite. (EST_2:5)
OET-RV: 5 At that time, there was a Jewish man named Mordekai living in the capital city of Shushan. (He was from the tribe of Benjamin: his father was Jair, his grandfather was Shimei, and his great-grandfather was Kish (EST 2:5)