Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Ki 5:17 פְּרָדִים (pərādīm) Strongs=6505 Lemma=‘פֶּרֶד’
contextual word gloss=‘mules’ word gloss=‘mules’
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-894 TimeSeries=Prophecies_of_Elijah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘פְּרָדִים’ (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘mules’.
1 KI 10:25 וּפְרָדִים (ūfərādīm) Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּרֶד’ contextual morpheme glosses=‘and, mules’ morpheme glosses=‘and, mules’ OSHB 1 KI 10:25 word 13
OET-LV: 25 And_they were_bringing each his/its_donation/offering articles_of silver and_articles_of gold and_garments and_weaponry and_spices horses and_mules the_matter_of a_year in_a_year. (KI1_10:25)
OET-RV: 25 Every visitor would bring a gift: gold containers, clothes, weapons, spices, horses and mules. This continued year after year. (KI1 10:25)
1 CHR 12:41 וּבַפְּרָדִים (ūⱱaprādīm) Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘פֶּרֶד’ contextual morpheme glosses=‘and, on, mules’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, mules’ OSHB 1 CHR 12:41 word 12
OET-LV: 41 and_also the_people_near to_them to Issachar and_Zəⱱūlūn and_Naftali were_bringing food on_donkeys and_on_camels and_on_mules and_on_ox[en] food flour fig_cakes and_bunches_of_raisins and_wine and_oil and_ox[en] and_sheep to_increase_in_number if/because joy was_in_Yisrāʼēl/(Israel). (CH1_12:41)
2 CHR 9:24 וּפְרָדִים (ūfərādīm) Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּרֶד’ contextual morpheme glosses=‘and, mules’ morpheme glosses=‘and, mules’ OSHB 2 CHR 9:24 word 13
OET-LV: 24 And_they were_bringing each his/its_donation/offering articles_of silver and_articles_of gold and_garments weaponry and_spices horses and_mules the_matter_of a_year in_a_year. (CH2_9:24)
OET-RV: 24 Each of them would bring gifts: gold and silver items, clothes, myrrh and spices, horses and mules. (This continued year after year.) (CH2 9:24)
EZRA 2:66 פִּרְדֵיהֶם (pirdēyhem) Lemmas=‘פֶּרֶד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘mules_of, their’ morpheme glosses=‘mules_of, their’ OSHB EZRA 2:66 word 6
OET-LV: 66 Horses_of_their seven hundred(s) thirty and_six mules_of_their two_hundred forty and_five. (EZR_2:66)
OET-RV: 66 They also took 736 horses and 245 mules, (EZR 2:66)
ISA 66:20 וּבַפְּרָדִים (ūⱱaprādīm) Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘פֶּרֶד’ contextual morpheme glosses=‘and, on, mules’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, mules’ OSHB ISA 66:20 word 12
OET-LV: 20 And_they_will_bring_back DOM all_of relatives_of_your(pl) from_all the_nations an_offering to/for_YHWH on_horses and_in_chariot[s] and_in_litters and_on_mules and_on_camels to the_mountain_of my_holiness_of_of Yərūshālam/(Jerusalem) YHWH he_says just_as they_will_bring the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_grain_offering in_a_vessel pure the_house_of YHWH. (ISA_66:20)
OET-RV: 20 ◙ (ISA 66:20)
EZE 27:14 וּפְרָדִים (ūfərādīm) Lemmas=‘וְ’, ‘פֶּרֶד’ contextual morpheme glosses=‘and, mules’ morpheme glosses=‘and, mules’ OSHB EZE 27:14 word 5
OET-LV: 14 From_the_house_of Tōgarmāh horses and_horsemen and_mules they_exchanged wares_of_your. (EZE_27:14)
OET-RV: 14 Beyt-Togarmah provided horses, stallions, and mules in exchange for your products. (EZE 27:14)