Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #270140

בִּהְיוֹתProv 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘בִּהְיוֹת’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct)
is always and only glossed as ‘when, belongs’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘הָיָה’’ have 5 different glosses: ‘when,are’, ‘when,belong’, ‘when,belongs’, ‘when,is’, ‘when,was’.

Hebrew words (6) other than בִּהְיוֹת (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct)
with a gloss related to ‘belongs’

DEU 10:9הָיָה (hāyāh)  Lemma=‘הָיָה’ contextual word gloss=‘it_belongs’ word gloss=‘it_became’ OSHB DEU 10:9 word 4

OET-LV: 9Therefore yes/correct/thus/so not it_belongs to_Lēvī a_portion and_an_inheritance with brothers_of_his YHWH he inheritance_of_is_his just_as he_spoke YHWH god_of_your to_him/it.   (DEU_10:9)

OET-RV: 9That’s why the Levites didn’t receive land in the same way as the other tribes as Yahweh told them that he is their inheritance. (DEU 10:9)

2 SAM 15:4יִהְיֶה (yihyeh)  Lemma=‘הָיָה’ contextual word gloss=‘it_belongs’ word gloss=‘will_belong’ OSHB 2 SAM 15:4 word 12

OET-LV: 4And_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said who will_he_make_me a_judge on_the_earth and_to_me he_will_come every_of person whom it_belongs for_him/it a_case_at_law and_a_judgement and_I_will_do_him_justice.   (SA2_15:4)

OET-RV: 4Then Abshalom would add, “If I was appointed as judge, then every person with a dispute or case could come to me and obtain justice.” (SA2 15:4)

PROV 14:35תִּהְיֶה (tihyeh)  Lemma=‘הָיָה’ contextual word gloss=‘it_belongs’ word gloss=‘you(ms)_will_be’ OSHB PROV 14:35 word 6

OET-LV: 35the_favour_of a_king belongs_to_a_servant who_acts_prudently and_his_of_fury it_belongs one_who_acts_shamefully.   (PRO_14:35)

OET-RV: 35The king shows favour to a servant who acts with insight,
 ⇔ ^ but his rage is for those who act shamefully. (PRO 14:35)

JER 5:23הָיָה (hāyāh)  Lemma=‘הָיָה’ contextual word gloss=‘it_belongs’ word gloss=‘it_became’ OSHB JER 5:23 word 3

OET-LV: 23And_to_people the_this a_heart it_belongs stubborn and_rebellious they_have_turned_aside and_they_have_gone_away.   (JER_5:23)

OET-RV: 23 (JER 5:23)

JER 35:9יִהְיֶה (yihyeh)  Lemma=‘הָיָה’ contextual word gloss=‘it_belongs’ word gloss=‘will_belong’ OSHB JER 35:9 word 9

OET-LV: 9And_to_not to_build houses we_to_dwell_in and_vineyard and_field and_seed not it_belongs to/for_ourselves.   (JER_35:9)

OET-RV: 9 (JER 35:9)

JOEL 2:3הָיְתָה (hāyətāh)  Lemma=‘הָיָה’ contextual word gloss=‘it_belongs’ possible word glosses=‘she / it_was’ OSHB JOEL 2:3 word 17

OET-LV: 3Before_it fire it_has_consumed and_after_it a_flame it_sets_ablaze is_like_the_garden_of ˊĒden the_earth/land before_it and_after_it a_wilderness_of desolation and_also escape not it_belongs for_him/it.   (JOL_2:3)

OET-RV:  ⇔  3A devouring fire goes ahead of it,
 ⇔ and behind it a flame is burning.
 ⇔ Ahead of it, the land is like the garden of Eden,
 ⇔ but behind it is a wilderness of desolation,
 ⇔ and indeed, there’s no escape from it. (JOL 2:3)