Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 56:1 מִכְתָּם (miktām) Strongs=4387 Lemma=‘מִכְתָּם’
contextual word gloss=‘a_miktam’ word gloss=‘miktam’
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מִכְתָּם’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘a_miktam’.
PSA 16:1 contextual word gloss=‘a_miktam’ word gloss=‘miktam’ OSHB PSA 16:1 word 1
OET-LV: 16 A_miktam of_Dāvid protect_me Oh_god if/because I_have_taken_refuge in_you. (PSA_16:1)
OET-RV: A song by David.
⇔ 16 Protect me, God,
⇔ because you are the one I trust for my safety. (PSA 16:1)
PSA 57:1 contextual word gloss=‘a_miktam’ word gloss=‘miktam’ OSHB PSA 57:1 word 5
OET-LV: 57 To_choirmaster al- tashcheth of_Dāvid a_miktam when_he_fled from_face/in_front_of Shāʼūl/(Saul) in_cave. (PSA_57:1)
OET-RV: For the musical director: a song by David written when he was fleeing from Shaul and hid in a cave. To be sung to the tune of ‘Don’t destroy’.
⇔ 57 Be merciful to me, God, be merciful to me,
⇔ because I come to you to be safe until these troubles are over.
⇔ ≈ I stay under your wings for protection until this destruction is over. (PSA 57:1)
PSA 58:1 contextual word gloss=‘a_miktam’ word gloss=‘miktam’ OSHB PSA 58:1 word 5
OET-LV: 58 To_choirmaster al- tashcheth of_Dāvid a_miktam. (PSA_58:1)
OET-RV: For the musical director: a song by David. To be sung to the tune of ‘Don’t destroy’.
⇔ 58 When you rulers speak, do you actually say what is right?
⇔ ≈ Do you give justice, you people? (PSA 58:1)
PSA 59:1 contextual word gloss=‘a_miktam’ word gloss=‘miktam’ OSHB PSA 59:1 word 5
OET-LV: 59 To_choirmaster al- tashcheth of_Dāvid a_miktam when_sent Shāʼūl/(Saul) and_people_watched DOM the_house to_kill_him. (PSA_59:1)
OET-RV: For the musical director: a song by David written when King Shaul (Saul) had sent men to watch David’s house in order to kill him. To be sung to the tune of ‘Don’t destroy’.
⇔ 59 Rescue me from my enemies, my god.
⇔ ≈ Protect me from those who want to attack me. (PSA 59:1)
PSA 60:1 contextual word gloss=‘a_miktam’ word gloss=‘miktam’ OSHB PSA 60:1 word 5
OET-LV: 60 To_choirmaster on shushan-_of eduth a_miktam of_Dāvid to_teach. (PSA_60:1)
OET-RV: For the musical director: a song by David for teaching written when he fought with Aram-Naharayim and with Aram-Tsovah, and Yoav returned and killed twelve thousand Edomites in the Salt Valley. To be sung to the tune of ‘The Lily of Testimony’.
⇔ 60 God, you’ve abandoned us—you’ve broken through our defenses.
⇔ ≈ You’ve been angry—restore us again. (PSA 60:1)