Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #123959

לַאֲנָשִׁיםRuth 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘לַאֲנָשִׁים’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘(into), husbands’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘אִישׁ’’ have 3 different glosses: ‘(into),husbands’, ‘(into),men’, ‘for_[the],men’.

Hebrew words (5) other than לַאֲנָשִׁים (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘husbands’

EST 1:17בַּעְלֵיהֶן (baˊlēyhen)  Lemmas=‘בַּעַל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘husbands_of, their’ morpheme glosses=‘husbands_of, their’ OSHB EST 1:17 word 9

OET-LV: 17If/because the_matter_of it_will_go_forth of_the_queen to all_of the_women husbands_of_their to_make_despicable in_their_of_eyes because_they_will_say the_king ʼAḩashvērōsh he_said to_bring DOM Vashti the_queen before_him and_not she_came.   (EST_1:17)

OET-RV: 17Soon women all over the empire will hear about what the queen did and they’ll say, ‘King Ahasuerus commanded his servants to bring Queen Vashti to him, but she didn’t go! Then women will stop respecting their husbands. (EST 1:17)

EST 1:20לְבַעְלֵיהֶן (ləⱱaˊlēyhen)  Lemmas=‘לְ’, ‘בַּעַל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, their_of, husbands’ morpheme glosses=‘to, husbands_of, their’ OSHB EST 1:20 word 15

OET-LV: 20And_ the_decree_of _it_will_be_heard the_king which he_will_make in_all his/its_kingdom if/because is_great it and_all the_women they_will_give honour to_their_of_husbands (to)_from_great and_unto insignificant.   (EST_1:20)

OET-RV: 20Your decree will be proclaimed right through your empire, even though it’s so huge, and then all women, irrespective of their status or position, will honour their husbands. (EST 1:20)

JER 29:6לַֽאֲנָשִׁים (laʼₐnāshīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘אִישׁ’ contextual morpheme glosses=‘to, husbands’ morpheme glosses=‘to, men’ OSHB JER 29:6 word 12

OET-LV: 6Take wives and_father sons and_daughters and_take for_your(pl)_of_sons wives and_DOM daughters_of_your(pl) give to_husbands so_that_they_may_bear sons and_daughters and_increase/multiply there and_do_not diminish.   (JER_29:6)

OET-RV: 6 (JER 29:6)

JER 44:19אֲנָשֵׁינוּ (ʼₐnāshēynū)  Lemmas=‘אִישׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘husbands_of, our’ morpheme glosses=‘husbands_of, our’ OSHB JER 44:19 word 10

OET-LV: 19And_because/when we were_making_smoke to_the_queen_of the_heavens and_to_pour_out to/for_her/it drink_offerings (from)_without husbands_of_our did_we_make to/for_her/it cakes to_form_her and_to_pour_out to/for_her/it drink_offerings.   (JER_44:19)

OET-RV: 19 (JER 44:19)

EZE 16:45אַנְשֵׁיהֶן (ʼanshēyhen)  Lemmas=‘אִישׁ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘husbands_of, their’ morpheme glosses=‘husbands_of, their’ OSHB EZE 16:45 word 12

OET-LV: 45are_the_daughter_of your_mother_of_of you who_abhorred her/its_husband/man and_her_of_children and_are_the_sister_of your_sister_of_of you who they_abhorred husbands_of_their and_their_of_children mother_of_your(pl) was_a_Ḩittiy and_your_of_father was_an_ʼAmorī.   (EZE_16:45)

OET-RV: 45You are the daughter of your mother, who detested her husband and her children, and you are the sister of your sisters, who detested their husbands and their children. Your mother was a Hittite, and your father was an Amorite. (EZE 16:45)