Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #142992

יַעֲשֶׂה2 Sam 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form יַעֲשֶׂה (Morphology=Vqj3ms PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘יַעֲשֶׂה’ (Morphology=Vqj3ms PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘may_he_do’.

1 SAM 3:17 contextual word gloss=‘may_he_do’ possible word glosses=‘he / it_made / did’ OSHB 1 SAM 3:17 word 12

OET-LV: 17And_he/it_said what was_the_message which he_spoke to_you do_not please hide_it from_me thus may_he_do to_you god and_thus may_he_add if you_will_hide from_me a_message from_all (the)_message which he_spoke to_you.   (SA1_3:17)

OET-RV: 17“What did he tell you?” Eli asked. “Don’t hide it from me. May God punish you severely if you hide a single word from everything he told you.” (SA1 3:17)

1 SAM 14:44 contextual word gloss=‘may_he_do’ possible word glosses=‘he / it_made / did’ OSHB 1 SAM 14:44 word 4

OET-LV: 44And_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_said thus god may_he_do and_thus may_he_add if/because surely_(die) you_will_die Oh_Yōnātān.   (SA1_14:44)

OET-RV: 44“May God do to me whatever he wants,” Sha’ul said. “because you will certainly die, Yonatan.” (SA1 14:44)

1 SAM 20:13 contextual word gloss=‘may_he_do’ possible word glosses=‘he / it_made / did’ OSHB 1 SAM 20:13 word 2

OET-LV: 13Thus YHWH may_he_do to_Yōnātān and_thus may_he_add if/because it_will_make_good to father_of_my DOM (the)_harm on_you and_I_will_uncover DOM ear_of_your and_I_will_send_you_away and_you_will_go to_peace and_let_it_be YHWH with_you just_as he_has_been with father_of_my.   (SA1_20:13)

OET-RV: 13But if he’s planning evil for you, may Yahweh punish me similarly or even worse if I don’t inform you, and send you away so you can leave in peace. And may Yahweh be with you just like he used to be with my father. (SA1 20:13)

1 SAM 25:22 contextual word gloss=‘may_he_do’ possible word glosses=‘he / it_made / did’ OSHB 1 SAM 25:22 word 2

OET-LV: 22Thus may_he_do god to_the_enemies_of Dāvid and_thus may_he_add if I_will_leave from_all that to_him/it until the_morning one_who_urinates on_a_wall.   (SA1_25:22)

OET-RV: 22May God preserve my enemies, if I don’t eliminate all of the older and young men in his household before the morning. (SA1 25:22)

2 SAM 3:35 contextual word gloss=‘may_he_do’ possible word glosses=‘he / it_made / did’ OSHB 2 SAM 3:35 word 14

OET-LV: 35And_ all_of _it_came the_people to_make_to_eat DOM Dāvid bread while_still the_day and_ Dāvid _he_swore_an_oath to_say thus may_he_do to/for_me god and_thus may_he_add if/because if to_(the)_face_of/in_front_of/before goes the_sun I_will_taste bread or all_of anything.   (SA2_3:35)

OET-RV: 35Many people brought food to David during the day, but he promised, “May God severely punish me if I eat anything before the sun goes down.” (SA2 3:35)

2 KI 6:31 contextual word gloss=‘may_he_do’ possible word glosses=‘he / it_made / did’ OSHB 2 KI 6:31 word 3

OET-LV: 31And_he/it_said thus may_he_do to/for_me god and_thus may_he_add if it_will_remain_standing the_head_of ʼElīshāˊ the_son_of Shāfāţ on/upon/above_him/it the_day.   (KI2_6:31)

OET-RV: 31and he said, “May God do that to me and more, if Shafat’s son Elisha still has his head on him by the end of the day.” (KI2 6:31)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עָשָׂה’’ have 26 different glosses: ‘[who]_he_acts’, ‘[who]_he_does’, ‘he_acts’, ‘he_brings_about’, ‘he_did’, ‘he_does’, ‘he_made’, ‘he_makes’, ‘he_will_act’, ‘he_will_bring_about’, ‘he_will_do’, ‘he_will_execute’, ‘he_will_make’, ‘he_will_offer’, ‘he_will_provide’, ‘it_does’, ‘it_makes’, ‘it_will_do’, ‘it_will_produce’, ‘let_anyone_make’, ‘let_him_act’, ‘may_he_do’, ‘someone_will_do’, ‘someone_will_make’, ‘will_he_act?’, ‘will_he_do’.